Florida 2024 2024 Regular Session

Florida House Bill H1393 Analysis / Analysis

Filed 01/24/2024

                    This docum ent does not reflect the intent or official position of the bill sponsor or House of Representatives. 
STORAGE NAME: h1393.CJS 
DATE: 1/24/2024 
 
HOUSE OF REPRESENTATIVES STAFF ANALYSIS  
 
BILL #: HB 1393    Court Interpreter Services 
SPONSOR(S): Tuck 
TIED BILLS:   IDEN./SIM. BILLS: SB 468 
 
REFERENCE 	ACTION ANALYST STAFF DIRECTOR or 
BUDGET/POLICY CHIEF 
1) Civil Justice Subcommittee  	Mathews Jones 
2) Justice Appropriations Subcommittee   
3) Judiciary Committee    
SUMMARY ANALYSIS 
Pursuant to Article V, section 14, of the Florida Constitution, all funding for the offices of the clerks of the circuit 
court and county courts performing court-related functions shall be provided by adequate and appropriate filing 
fees for judicial proceedings and services charges and costs for court-related functions. However, where the 
requirements of the United States Constitution or the Florida Constitution preclude the imposition of filing fees 
and charges, the state shall provide those funds as determined by the legislature. 
 
Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and its implementing regulations provide that no person shall be subject 
to discrimination on the basis of race, color, or national origin under any program or activity that receives 
federal financial assistance. In certain circumstances, failing to ensure that a person with limited or no English 
proficiency (“LEP individual”) can effectively participate in or benefit from federally-assisted programs or 
activities may violate Title VI’s prohibition against national origin discrimination; this is often true of failing to 
ensure that an LEP individual has meaningful language access to state court proceedings and operations 
through an interpreter or other appropriate methods. To promote such access, the Florida Evidence Code and 
the Florida Rules of Judicial Administration require an interpreter’s appointment for judicial proceedings in 
specified situations. An interpreter may also be necessary for depositions, mediations, and other case-related 
proceedings and to give an LEP individual access to points of public contact for the court system, which may 
include the offices of the clerks of the circuit court.  
 
HB 1393 amends s. 29.0185, F.S., to authorize the state court system to use state funds to provide court-
appointed interpreting services to non-indigent individuals. Such funds may be used if they are available in the 
fiscal year appropriation for due process services and if such interpreting services are provided as prescribed 
by the Supreme Court.  
 
The bill also amends s. 29.0195, F.S., to remove the requirement that a trial court administrator recover funds 
utilized for court interpreter services from those individuals who have the present ability to pay. 
 
The bill may have an indeterminate fiscal impact on state and local governments. 
 
The bill is effective upon becoming law.   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
FULL ANALYSIS  STORAGE NAME: h1393.CJS 	PAGE: 2 
DATE: 1/24/2024 
  
I.  SUBSTANTIVE ANALYSIS 
 
A. EFFECT OF PROPOSED CHANGES: 
Background 
 
State Court Funding  
 
Pursuant to Article V, section 14, of the Florida Constitution, all funding for the offices of the clerks of 
the circuit court and county courts performing court-related functions shall be provided by adequate and 
appropriate filing fees for judicial proceedings and services charges and costs for court-related 
functions. However, where the requirements of the United States Constitution or the Florida 
Constitution preclude the imposition of filing fees and charges, the state shall provide those funds as 
determined by the legislature.
1
  
 
Further, pursuant to s. 29.001, F.S., for the purpose of interpreting Art. V, sec. 14 of the Florida 
Constitution, the state courts system includes the Supreme Court, district courts of appeal, circuit 
courts, county courts, and certain supports thereto.
2
 Funding for the state courts system is provided 
from state revenues.
3
 Additionally, section 29.004(5), F.S., provides that funding for court foreign 
language services and translators essential to comply with constitutional requirements be provided from 
state revenues.
4
 
 
Interpretation and Translation Services 
 
Although the terms “interpreter” and “translator” are often used interchangeably, there are significant 
differences between the two roles. An interpreter works with spoken language, by listening to a speaker 
speak in one language and repeating what the speaker said in another language.
5
 Interpreters use one 
of two modes interpreting, consecutive
6
 or simultaneous,
7
 depending on the context.
8
 Translators work 
with written documents and take text written in the source language and translate it into text in the 
target language (i.e. taking a document written in Spanish and translating the document into English).
9
 
 
According to data from the United States Census Bureau, over 60,000,000 people living in the United 
States who are over the age of five speak a language other than English at home.
10
 Of these, over 
25,000,000 speak English “less than very well.”
11
 In Florida alone, nearly 30 percent of the state’s 
population over the age of five speaks a language other than English at home.
12
  
 
Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and its implementing regulations provide that no person shall be 
subject to discrimination on the basis of race, color, or national origin under any program or activity that 
receives federal financial assistance. In certain circumstances, failing to ensure that a person with 
limited or no English proficiency (“LEP individual”) can effectively participate in or benefit from federally-
assisted programs or activities may violate Title VI’s prohibition against national origin discrimination; 
                                                
1
 Art. 5, sec. 14(b), Fla. Const. 
2
 S. 29.001(1), F.S. 
3
 Id.  
4
 S. 29.004(5), F.S. 
5
 American Translators Association, What’s the Difference Between a Translator and an Interpreter?, (Feb. 1, 2023), 
https://www.atanet.org/client-assistance/whats-the-difference-between-a-translator-and-an-interpreter/ (last visited Jan. 22, 2024).  
6
 Consecutive interpreting involves listening to a speaker and repeating what has been said after the speaker stops talking. Supra note 
11.  
7
 Simultaneous interpreting involves listening to a speaker and simultaneously repeating their speech in the target language on a slight 
delay. Supra note 11.  
8
 Id.  
9
 Id.  
10
 U.S. Census Bureau, Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over for 
United States: 2009-2013, https://www.census.gov/data/tables/2013/demo/2009-2013-lang-tables.html (last visited Jan. 22, 2024).  
11
 Id. 
12
 U.S. Census Bureau, Quick Facts: Florida, https://www.census.gov/quickfacts/fact/table/FL/POP815221 (last visited Jan. 22, 2024).   STORAGE NAME: h1393.CJS 	PAGE: 3 
DATE: 1/24/2024 
  
this is often true of failing to ensure that an LEP individual has meaningful language access to state 
court proceedings and operations through an interpreter or other appropriate methods.
13
  
 
The Florida Evidence Code provides that, when a judge determines that a witness cannot hear or 
understand the English language, or cannot express himself or herself in English sufficiently to be 
understood, a duly-qualified interpreter must be sworn in to interpret for the witness, at no cost to the 
witness.
14
 Similarly, the Florida Rules of Judicial Administration require an interpreter’s appointment 
free of charge to the person needing the interpreter’s services: 
 In any criminal or juvenile delinquency proceeding in which an LEP individual is the: 
o Accused; or  
o Victim, unless the court finds that he or she does not require an interpreter; and 
 In all other proceedings in which an LEP individual is a litigant, if the court determines that: 
o The litigant’s inability to comprehend English deprives him or her of an understanding of 
the court proceedings; 
o A fundamental interest is at stake;
15
 and  
o No alternative to an interpreter’s appointment exists.
16
  
 
The Office of the State Courts Administrator manages and administers the Court Interpreter 
Certification and Regulation Program and maintains a registry of certified,
17
 language-skilled,
18
 
provisionally approved,
19
 and registered
20
 court interpreters.
21
 Generally, the court must appoint an 
interpreter to provide interpretation services in the following order of preference:
22
 
 A certified or language-skilled interpreter.  
 A provisionally-approved interpreter. 
 A registered interpreter. 
 An interpreter who is not certified, language-skilled, provisionally-approved, or registered, if the 
court finds good cause (such as preventing burdensome delay or the LEP individual’s consent).   
 
Parties to litigation may, for proceedings for which no interpreter is appointed, contract for the services 
of an interpreter at their own expense, but must observe the same preferences when retaining an 
interpreter as do the courts when appointing them.
23
 However, the United States Department of Justice 
has noted that interpreters are not just necessary for court appearances; an interpreter may also be 
necessary to give an LEP individual access to points of public contact for the court system, which may 
include information desks and filing offices, including the offices of the clerks of the circuit court.
24
  
 
United States Department of Justice  
 
                                                
13
 U.S. Dept. of Justice, Working with State Courts to Remove Language Barriers to Justice, 
https://www.justice.gov/archives/opa/blog/working-state-courts-remove-language-barriers-justice (last visited Jan. 22, 2024).  
14
 S. 90.606, F.S. 
15
 A fundamental interest may include civil commitment, termination of parental rights, paternity, or dependency proceedings.  
16
 R. 2.560, F.R.J.A. 
17
 A “certified” designation is the highest-qualified state-level interpreter designation for languages for which there is a state-level 
certification examination. Currently, these languages are Amharic, Arabic, Bosnian/Serbian/Croatian, Cantonese, Filipino (Tagalog), 
French, Haitian Creole, Hmong, Khmer, Korean, Mandarin, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish, and Vietnamese. Office of 
the State Courts Administrator, Find an Interpreter, https://www.flcourts.gov/Resources-Services/Court-Services/Court-
Interpreting/Find-an-Interpreter (last visited Jan. 22, 2024).  
18
 The “language-skilled” designation is the highest-qualified state-level interpreter designation for languages for which there is no state-
level certification examination. Id. 
19
 The “provisionally approved” designation is the next highest qualified state-level interpreter designation below the certified and 
language-skilled designations. Such an interpreter may be utilized when no certified or language-skilled interpreter is available. Id. 
20
 Registration is the initial step towards obtaining an official state-level designation, and “registered” refers to interpreters who have 
satisfied general prerequisites but who have yet to qualify for an official designation. Such an interpreter may be utilized when there is 
no certified, language-skilled, or provisionally approved interpreter available. Id.  
21
 Id.; Office of the State Courts Administrator, Court Services, https://www.flcourts.gov/Resources-Services/Court-Services (last visited 
Jan. 22, 2024).  
22
 R. 2.560, F.R.J.A. 
23
 R. 2.565, F.R.J.A. 
24
 Letter from the U.S. Dept. of Justice, Civil Rights Division, to Chief Justices/State Court Administrators (August 2010), 
https://www.justice.gov/file/1250731/download (last visited Jan. 22, 2024).   STORAGE NAME: h1393.CJS 	PAGE: 4 
DATE: 1/24/2024 
  
In 2010, in accordance with the provisions of Title VI of the Civil Rights Act of 1964, the U.S. 
Department of Justice (DOJ) issued a letter of guidance to state courts regarding the obligation to 
provide language access services to individuals with limited proficiency in the English language.
25
 The 
DOJ’s letter specifically emphasized the following concerns about state courts’ policies and practices 
which: 
 Limit the types of proceedings for which qualified interpreter services were being provided by 
the court,  
 Charge interpreter costs to one or more parties; 
 Restrict language services to courtrooms; and  
 Fail to ensure effective communication with court-appointed or supervised personnel.
26
  
 
The DOJ continues to monitor state courts’ efforts related to the provision of interpreting services as 
part of the department’s responsibilities under Title VI of the Civil Rights Act of 1964.
27
 
 
State’s Commission on Trial Court Performance and Accountability 
 
To gain greater compliance with the DOJ’s priorities, the state’s Commission on Trial Court 
Performance and Accountability, in coordination with the Trial Court Budget Commission, has been 
tasked with evaluating the ability of trial courts to expand the provision of court interpreting services 
without cost to court participants and without regard to an individual’s financial status.
28
 The 
Commission recommended a phased approach to the expansion of state-funded court interpreter 
services.
29
  
 
In March 2023, the Commission submitted a revised report to the Court which recommended an initial 
expansion of interpreter services, without cost and regardless of indigency status to the following types 
of proceedings: 
 Child support; 
 Uniform Interstate Family Support Act; 
 Simplified Dissolution of Marriage; 
 Evictions; and  
 Small Claims.
30
 
 
The Florida Supreme Court approved the Commission’s revised report, including the expansion of 
state-funded court interpreter services for the recommended proceedings.
31
  
 
Effect of Proposed Changes 
 
HB 1393 amends s. 29.0185, F.S., to authorize the state court system to use state funds to provide 
court-appointed interpreting services to non-indigent individuals. Such funds may be used if they are 
available in the fiscal year appropriation for due process services and if such interpreting services are 
provided as prescribed by the Supreme Court.  
 
Additionally, the bill amends s. 29.0195, F.S., to repeal the requirement that a trial court administrator 
recover funds utilized for court interpreter services from those individuals who have the present ability 
to pay. The bill retains in current law the requirement that a trial court administrator must attempt to 
recover expenditures for translation services from non-indigent individuals. Under the bill, any such 
provision of state-funded court interpreting services to non-indigent participants would be subject to the 
availability of funds.  
                                                
25
 U.S. Dept. of Justice, Department of Justice Guidance Letter Regarding the Obligation to Provide Language Access (Aug. 17, 2010), 
https://www.justice.gov/file/1250731/download (last visited Jan. 23, 2024).   
26
 Id. at 2.  
27
 Office of the State Courts Administrator, 2024 Judicial Impact Statement on SB 468 (Jan. 17, 2024), on file with the House Civil 
Justice Subcommittee.  
28
 Id. at 3, citing to Fla. Admin. Order No. AOSC20-56 (June 24, 2020).  
29
 Id.  
30
 Id. at 4.  
31
 Id.   STORAGE NAME: h1393.CJS 	PAGE: 5 
DATE: 1/24/2024 
  
 
However, if those expenditures were for translation services, the trial court administrator is required to 
seek reimbursement from the non-indigent individual. Further, the bill clarifies that it does not authorize 
the recovery of costs for interpreter services from the state attorney, indigent defendants, or court-
appointed defense counsel for indigent defendants.  
 
The bill is effective upon becoming law.  
 
B. SECTION DIRECTORY: 
Section 1: Amends s. 29.0185, F.S., relating to the provision of state-funded due process services to 
individuals. 
Section 2: Amends s. 29.0195, F.S., relating to the recovery of expenditures for state-funded services.  
Section 3: Provides an effective date.  
 
II.  FISCAL ANALYSIS & ECONOMIC IMPACT STATEMENT 
 
A. FISCAL IMPACT ON STATE GOVERNMENT: 
 
1. Revenues: 
The bill will likely have an insignificant fiscal impact on the state judiciary revenues. The elimination 
of the cost-recovery provision for court interpreting services is not anticipated to result in a 
significant fiscal impact, as the amount currently collected from such services is minimal.
32
 
 
2. Expenditures: 
The bill will likely have an indeterminate negative fiscal impact on state expenditures. Expenditures 
are contingent upon the expansion and provision of court interpreting services as defined by court 
rule and will be subject to availability of funds.
33
 
 
B. FISCAL IMPACT ON LOCAL GOVERNMENTS: 
 
1. Revenues: 
None. 
 
2. Expenditures: 
None. 
 
C. DIRECT ECONOMIC IMPACT ON PRIVATE SECTOR: 
The potential expansion of court interpretation services to non-indigent individuals may have a positive 
economic impact on court participants who are not proficient in the English language.  
 
D. FISCAL COMMENTS: 
None.  
 
III.  COMMENTS 
 
A. CONSTITUTIONAL ISSUES: 
 
 1. Applicability of Municipality/County Mandates Provision: 
                                                
32
 Id. at 5.  
33
 Id. at 6.   STORAGE NAME: h1393.CJS 	PAGE: 6 
DATE: 1/24/2024 
  
Not applicable. The bill does not appear to require counties or municipalities to spend funds or take 
action requiring the expenditure of funds; reduce the authority that counties or municipalities have to 
raise revenues in the aggregate; or reduce the percentage of state tax shared with counties or 
municipalities. 
 
 2. Other: 
None.  
 
B. RULE-MAKING AUTHORITY: 
Not applicable.  
 
C. DRAFTING ISSUES OR OTHER COMMENTS: 
None.  
 
IV.  AMENDMENTS/COMMITTEE SUBSTITUTE CHANGES