HLS 12RS-300 ORIGINAL Page 1 of 3 CODING: Words in struck through type are deletions from existing law; words underscored are additions. Regular Session, 2012 HOUSE CONCURRENT RESOLUTI ON NO. 46 BY REPRESENTATIVE ORTEGO CULTURE/FRENCH: Requests that state agencies, when translating information from English to French, make every effort to make such translations using La. French A CONCURRENT RESOLUTI ON1 To urge and request state agencies, when translating information from the English language2 to the French language, to make every effort to make such translations using3 Louisiana French by utilizing dictionaries and other resources dedicated to the4 preservation and celebration of this unique language.5 WHEREAS, pursuant to R.S. 1:51, Louisiana is officially bilingual: "Any act or6 contract made or executed in the French language is as legal and binding upon the parties7 as if it had been made or executed in the English language"; and8 WHEREAS, the Louisiana French Language Services Program, provided for in R.S.9 25:671 through 674, was established by Act No. 106 of the 2011 Regular Session of the10 Legislature for purposes that include providing state government services to French-speaking11 citizens and visitors in the French language and assisting Louisiana citizens who speak12 French in dealing with and receiving services from state government so as to support the13 long-term sustainability of Louisiana's historic French cultural heritage; and14 WHEREAS, many citizens of Louisiana speak French as a first or second language,15 and, as stated in R.S. 25:671, the legislature finds that the heritage of the French-speaking16 people of Louisiana is one of the greatest treasures of Louisiana's rich cultural patrimony and17 perhaps the most significant factor in making the state's culture unique; and18 WHEREAS, the legislature further finds, as provided in R.S. 25:671, that providing19 state government services in the French language would encourage the preservation of the20 HLS 12RS-300 ORIGINAL HCR NO. 46 Page 2 of 3 CODING: Words in struck through type are deletions from existing law; words underscored are additions. state's French cultural heritage for future generations, provide important and sometimes life-1 sustaining services to French-speaking citizens and visitors, and support and encourage2 French investment in Louisiana, serving not only the state's French-speaking citizens but the3 entire state; and4 WHEREAS, in fulfilling the purposes of the Louisiana French Language Services5 Program, as well as under other circumstances, state agencies likely seek resources for6 providing translations of important information from English to French, and ideally, state7 agencies should utilize resources which offer translations from English to Louisiana French;8 and9 WHEREAS, there are resources readily available from reputable publishers and10 authors who are experts in Louisiana French; and 11 WHEREAS, Louisiana French, according to the Council for the Development of12 French in Louisiana (CODOFIL), is a "rich tapestry of the French that was spoken in the13 eighteenth century by Acadian and French immigrants and the French and African Creoles14 who came to Louisiana from the West Indies"; CODOFIL notes that Louisiana French also15 includes aspects of Spanish and English, language from local Native American tribes, and16 African vocabulary, making the accent and expressions of Louisiana French truly distinctive;17 and18 WHEREAS, Louisiana French plays a significant and singular role in the history of19 Louisiana and contributes to the state's special cultural flavor, and it is fitting and appropriate20 that it be used in English-French translations conducted by state agencies.21 THEREFORE, BE IT RESOLVED that the Legislature of Louisiana does hereby22 urge and request state agencies, when translating information from the English language to23 the French language, to make every effort to make such translations using Louisiana French24 by utilizing dictionaries and other resources dedicated to the preservation and celebration25 of this unique language.26 BE IT FURTHER RESOLVED that a copy of this Resolution be transmitted to the27 commissioner of administration and to the chief executive officer of each executive branch28 department.29 HLS 12RS-300 ORIGINAL HCR NO. 46 Page 3 of 3 CODING: Words in struck through type are deletions from existing law; words underscored are additions. DIGEST The digest printed below was prepared by House Legislative Services. It constitutes no part of the legislative instrument. The keyword, one-liner, abstract, and digest do not constitute part of the law or proof or indicia of legislative intent. [R.S. 1:13(B) and 24:177(E)] Ortego HCR No. 46 Requests that state agencies, when translating information from the English language to the French language, make every effort to make such translations using La. French.