California 2021-2022 Regular Session

California Assembly Bill AB2007 Compare Versions

Only one version of the bill is available at this time.
OldNewDifferences
11 CALIFORNIA LEGISLATURE 20212022 REGULAR SESSION Assembly Bill No. 2007Introduced by Assembly Member ValladaresFebruary 14, 2022 An act to amend Section 1367.04 of the Health and Safety Code, relating to health care service plans. LEGISLATIVE COUNSEL'S DIGESTAB 2007, as introduced, Valladares. Health care language assistance services.Existing law, the Knox-Keene Health Care Service Plan Act of 1975, provides for the licensure and regulation of health care service plans by the Department of Managed Health Care and makes a willful violation of the act a crime. Existing law requires the Department of Managed Health Care to adopt regulations establishing standards and requirements for health care service plans to provide enrollees with appropriate access to language assistance in obtaining health care services. Existing law requires the department to report biennially to, among others, the Legislature, regarding plan compliance with the standards.This bill would instead require the department to provide that report 3 times a year.Digest Key Vote: MAJORITY Appropriation: NO Fiscal Committee: YES Local Program: NO Bill TextThe people of the State of California do enact as follows:SECTION 1. Section 1367.04 of the Health and Safety Code is amended to read:1367.04. (a) Not later than January 1, 2006, the The department shall develop and adopt regulations establishing standards and requirements to provide health care service plan enrollees with appropriate access to language assistance in obtaining health care services.(b) In developing the regulations, the department shall require every health care service plan and specialized health care service plan to assess the linguistic needs of the enrollee population, excluding Medi-Cal enrollees, and to provide for translation and interpretation for medical services, as indicated. A health care service plan that participates in the Healthy Families Program may assess the Healthy Families Program enrollee population separately from the remainder of its enrollee population for purposes of subparagraph (A) of paragraph (1). A health care service plan that chooses to separate its Healthy Families Program enrollment from the remainder of its enrollee population shall treat the Healthy Families Program population separately for purposes of determining whether subparagraph (A) of paragraph (1) is applicable, and shall also treat the Healthy Families Program population separately for purposes of applying the percentage and numerical thresholds in subparagraph (A) of paragraph (1). The regulations shall include the following:(1) Requirements for the translation of vital documents that include the following:(A) A requirement that all vital documents, as defined pursuant to subparagraph (B), be translated into an indicated language, as follows:(i) A health care service plan with an enrollment of 1,000,000 or more shall translate vital documents into the top two languages other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 0.75 percent or 15,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(ii) A health care service plan with an enrollment of 300,000 or more but less than 1,000,000 shall translate vital documents into the top one language other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 1 percent or 6,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(iii) A health care service plan with an enrollment of less than 300,000 shall translate vital documents into a language other than English when 3,000 or more or 5 percent of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(B) Specification of vital documents produced by the plan that are required to be translated. The specification of vital documents shall not exceed that of the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)), but shall include all of the following:(i) Applications.(ii) Consent forms.(iii) Letters containing important information regarding eligibility and participation criteria.(iv) Notices pertaining to the denial, reduction, modification, or termination of services and benefits, and the right to file a grievance or appeal.(v) Notices advising limited-English-proficient persons of the availability of free language assistance and other outreach materials that are provided to enrollees.(vi) Translated documents shall not include a health care service plans explanation of benefits or similar claim processing information that is sent to enrollees, unless the document requires a response by the enrollee.(C) (i) For those documents described in subparagraph (B) that are not standardized but contain enrollee specific information, health care service plans shall not be required to translate the documents into the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision, but rather shall include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision. A health care service plan subject to the requirements in Section 1367.042 shall also include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the top 15 languages spoken by limited-English-proficient (LEP) individuals in California as determined by the State Department of Health Care Services.(ii) Upon request, the enrollee shall receive a written translation of the documents described in clause (i). The health care service plan shall have up to, but not to exceed, 21 days to comply with the enrollees request for a written translation. If an enrollee requests a translated document, all timeframes and deadline requirements related to the document that apply to the health care service plan and enrollees under the provisions of this chapter and under any regulations adopted pursuant to this chapter shall begin to run upon the health care service plans issuance of the translated document.(iii) For grievances that require expedited plan review and response in accordance with subdivision (b) of Section 1368.01, the health care service plan may satisfy this requirement by providing notice of the availability and access to oral interpretation services.(D) A requirement that health care service plans advise limited-English-proficient enrollees of the availability of interpreter services.(2) Standards to ensure the quality and accuracy of the written translations and that a translated document meets the same standards required for the English language version of the document. The English language documents shall determine the rights and obligations of the parties, and the translated documents shall be admissible in evidence only if there is a dispute regarding a substantial difference in the material terms and conditions of the English language document and the translated document.(3) Requirements for surveying the language preferences and needs assessments of health care service plan enrollees within one year of the effective date of the regulations that permit health care service plans to utilize various survey methods, including, but not limited to, the use of existing enrollment and renewal processes, subscriber newsletters, or other mailings. Health care service plans shall update the needs assessment, demographic profile, and language translation requirements every three years.(4) Requirements for individual enrollee access to interpretation services that include the following:(A) A requirement that an interpreter meets, at a minimum, all of the following qualifications:(i) Demonstrated proficiency in both English and the target language.(ii) Knowledge in both English and the target language of health care terminology and concepts relevant to health care delivery systems.(iii) Adheres to generally accepted interpreter ethics principles, including client confidentiality.(B) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to provide their own interpreter or rely on a staff member who does not meet the qualifications described in subparagraph (A) to communicate directly with the limited-English-proficient enrollee.(C) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to rely on an adult or minor child accompanying the enrollee to interpret or facilitate communication except under either of the following circumstances:(i) In an emergency, as described in Section 1317.1, if a qualified interpreter is not immediately available for the enrollee with limited English proficiency.(ii) If the individual with limited English proficiency specifically requests that the accompanying adult interpret or facilitate communication, the accompanying adult agrees to provide that assistance, and reliance on that accompanying adult for that assistance is appropriate under the circumstances.(5) Standards to ensure the quality and timeliness of oral interpretation services provided by health care service plans.(c) In developing the regulations, standards, and requirements, the department shall consider the following:(1) Publications and standards issued by federal agencies, such as the Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) in Health Care issued by the United States Department of Health and Human Services Office of Minority Health in December 2000, and the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)).(2) Other cultural and linguistic requirements under state programs, such as Medi-Cal Managed Care Policy Letters, cultural and linguistic requirements imposed by the State Department of Health Care Services on health care service plans that contract to provide Medi-Cal managed care services, and cultural and linguistic requirements imposed by the Managed Risk Medical Insurance Board on health care service plans that contract to provide services in the Healthy Families Program.(3) Standards adopted by other states pertaining to language assistance requirements for health care service plans.(4) Standards established by California or nationally recognized accrediting, certifying, or licensing organizations and medical and health care interpreter professional associations regarding interpretation services.(5) Publications, guidelines, reports, and recommendations issued by state agencies or advisory committees, such as the report card to the public on the comparative performance of plans and reports on cultural and linguistic services issued by the Center for Data Insights and Innovation and the report to the Legislature from the Task Force on Culturally and Linguistically Competent Physicians and Dentists established by former Section 852 of the Business and Professions Code.(6) Examples of best practices relating to language assistance services by health care providers and health care service plans, including existing practices.(7) Information gathered from complaints to the HMO Helpline and consumer assistance centers regarding language assistance services.(8) The cost of compliance and the availability of translation and interpretation services and professionals.(9) Flexibility to accommodate variations in plan networks and method of service delivery. The department shall allow for health care service plan flexibility in determining compliance with the standards for oral and written interpretation services.(d) The department shall work to ensure that the biennial three-time-a-year reports required by this section, and the data collected for those reports, are consistent with reports required by government-sponsored programs and do not require duplicative or conflicting data collection or reporting.(e) The department shall seek public input from a wide range of interested parties through advisory bodies established by the director.(f) A contract between a health care service plan and a health care provider shall require compliance with the standards developed under this section. In furtherance of this section, the contract shall require providers to cooperate with the plan by providing any information necessary to assess compliance.(g) The department shall report biennially three times a year to the Legislature and advisory bodies established by the director regarding plan compliance with the standards, including results of compliance audits made in conjunction with other audits and reviews. The reported information shall also be included in the publication required under subparagraph (B) of paragraph (1) of subdivision (b) of Section 136000. The department shall also utilize the reported information to make recommendations for changes that further enhance standards pursuant to this section. The department may also delay or otherwise phase-in implementation of standards and requirements in recognition of costs and availability of translation and interpretation services and professionals.(h) (1) Except for contracts with the State Department of Health Care Services Medi-Cal program, the standards developed under this section shall be considered the minimum required for compliance.(2) The regulations shall provide that a health plan is in compliance if the plan is required to meet the same or similar standards by the Medi-Cal program, either by contract or state law, if the standards provide as much access to cultural and linguistic services as the standards established by this section for an equal or higher number of enrollees and therefore meet or exceed the standards of the regulations established pursuant to this section, and the department determines that the health care service plan is in compliance with the standards required by the Medi-Cal program. To meet this requirement, the department shall not be required to perform individual audits. The department shall, to the extent feasible, rely on audits, reports, or other oversight and enforcement methods used by the State Department of Health Care Services.(3) The determination pursuant to paragraph (2) shall only apply to the enrollees covered by the Medi-Cal program standards. A health care service plan subject to paragraph (2) shall comply with the standards established by this section with regard to enrollees not covered by the Medi-Cal program.(i) This section does not prohibit a government purchaser from including in their contracts additional translation or interpretation requirements, to meet linguistic or cultural needs, beyond those set forth pursuant to this section.
22
33 CALIFORNIA LEGISLATURE 20212022 REGULAR SESSION Assembly Bill No. 2007Introduced by Assembly Member ValladaresFebruary 14, 2022 An act to amend Section 1367.04 of the Health and Safety Code, relating to health care service plans. LEGISLATIVE COUNSEL'S DIGESTAB 2007, as introduced, Valladares. Health care language assistance services.Existing law, the Knox-Keene Health Care Service Plan Act of 1975, provides for the licensure and regulation of health care service plans by the Department of Managed Health Care and makes a willful violation of the act a crime. Existing law requires the Department of Managed Health Care to adopt regulations establishing standards and requirements for health care service plans to provide enrollees with appropriate access to language assistance in obtaining health care services. Existing law requires the department to report biennially to, among others, the Legislature, regarding plan compliance with the standards.This bill would instead require the department to provide that report 3 times a year.Digest Key Vote: MAJORITY Appropriation: NO Fiscal Committee: YES Local Program: NO
44
55
66
77
88
99 CALIFORNIA LEGISLATURE 20212022 REGULAR SESSION
1010
1111 Assembly Bill
1212
1313 No. 2007
1414
1515 Introduced by Assembly Member ValladaresFebruary 14, 2022
1616
1717 Introduced by Assembly Member Valladares
1818 February 14, 2022
1919
2020 An act to amend Section 1367.04 of the Health and Safety Code, relating to health care service plans.
2121
2222 LEGISLATIVE COUNSEL'S DIGEST
2323
2424 ## LEGISLATIVE COUNSEL'S DIGEST
2525
2626 AB 2007, as introduced, Valladares. Health care language assistance services.
2727
2828 Existing law, the Knox-Keene Health Care Service Plan Act of 1975, provides for the licensure and regulation of health care service plans by the Department of Managed Health Care and makes a willful violation of the act a crime. Existing law requires the Department of Managed Health Care to adopt regulations establishing standards and requirements for health care service plans to provide enrollees with appropriate access to language assistance in obtaining health care services. Existing law requires the department to report biennially to, among others, the Legislature, regarding plan compliance with the standards.This bill would instead require the department to provide that report 3 times a year.
2929
3030 Existing law, the Knox-Keene Health Care Service Plan Act of 1975, provides for the licensure and regulation of health care service plans by the Department of Managed Health Care and makes a willful violation of the act a crime. Existing law requires the Department of Managed Health Care to adopt regulations establishing standards and requirements for health care service plans to provide enrollees with appropriate access to language assistance in obtaining health care services. Existing law requires the department to report biennially to, among others, the Legislature, regarding plan compliance with the standards.
3131
3232 This bill would instead require the department to provide that report 3 times a year.
3333
3434 ## Digest Key
3535
3636 ## Bill Text
3737
3838 The people of the State of California do enact as follows:SECTION 1. Section 1367.04 of the Health and Safety Code is amended to read:1367.04. (a) Not later than January 1, 2006, the The department shall develop and adopt regulations establishing standards and requirements to provide health care service plan enrollees with appropriate access to language assistance in obtaining health care services.(b) In developing the regulations, the department shall require every health care service plan and specialized health care service plan to assess the linguistic needs of the enrollee population, excluding Medi-Cal enrollees, and to provide for translation and interpretation for medical services, as indicated. A health care service plan that participates in the Healthy Families Program may assess the Healthy Families Program enrollee population separately from the remainder of its enrollee population for purposes of subparagraph (A) of paragraph (1). A health care service plan that chooses to separate its Healthy Families Program enrollment from the remainder of its enrollee population shall treat the Healthy Families Program population separately for purposes of determining whether subparagraph (A) of paragraph (1) is applicable, and shall also treat the Healthy Families Program population separately for purposes of applying the percentage and numerical thresholds in subparagraph (A) of paragraph (1). The regulations shall include the following:(1) Requirements for the translation of vital documents that include the following:(A) A requirement that all vital documents, as defined pursuant to subparagraph (B), be translated into an indicated language, as follows:(i) A health care service plan with an enrollment of 1,000,000 or more shall translate vital documents into the top two languages other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 0.75 percent or 15,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(ii) A health care service plan with an enrollment of 300,000 or more but less than 1,000,000 shall translate vital documents into the top one language other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 1 percent or 6,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(iii) A health care service plan with an enrollment of less than 300,000 shall translate vital documents into a language other than English when 3,000 or more or 5 percent of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(B) Specification of vital documents produced by the plan that are required to be translated. The specification of vital documents shall not exceed that of the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)), but shall include all of the following:(i) Applications.(ii) Consent forms.(iii) Letters containing important information regarding eligibility and participation criteria.(iv) Notices pertaining to the denial, reduction, modification, or termination of services and benefits, and the right to file a grievance or appeal.(v) Notices advising limited-English-proficient persons of the availability of free language assistance and other outreach materials that are provided to enrollees.(vi) Translated documents shall not include a health care service plans explanation of benefits or similar claim processing information that is sent to enrollees, unless the document requires a response by the enrollee.(C) (i) For those documents described in subparagraph (B) that are not standardized but contain enrollee specific information, health care service plans shall not be required to translate the documents into the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision, but rather shall include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision. A health care service plan subject to the requirements in Section 1367.042 shall also include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the top 15 languages spoken by limited-English-proficient (LEP) individuals in California as determined by the State Department of Health Care Services.(ii) Upon request, the enrollee shall receive a written translation of the documents described in clause (i). The health care service plan shall have up to, but not to exceed, 21 days to comply with the enrollees request for a written translation. If an enrollee requests a translated document, all timeframes and deadline requirements related to the document that apply to the health care service plan and enrollees under the provisions of this chapter and under any regulations adopted pursuant to this chapter shall begin to run upon the health care service plans issuance of the translated document.(iii) For grievances that require expedited plan review and response in accordance with subdivision (b) of Section 1368.01, the health care service plan may satisfy this requirement by providing notice of the availability and access to oral interpretation services.(D) A requirement that health care service plans advise limited-English-proficient enrollees of the availability of interpreter services.(2) Standards to ensure the quality and accuracy of the written translations and that a translated document meets the same standards required for the English language version of the document. The English language documents shall determine the rights and obligations of the parties, and the translated documents shall be admissible in evidence only if there is a dispute regarding a substantial difference in the material terms and conditions of the English language document and the translated document.(3) Requirements for surveying the language preferences and needs assessments of health care service plan enrollees within one year of the effective date of the regulations that permit health care service plans to utilize various survey methods, including, but not limited to, the use of existing enrollment and renewal processes, subscriber newsletters, or other mailings. Health care service plans shall update the needs assessment, demographic profile, and language translation requirements every three years.(4) Requirements for individual enrollee access to interpretation services that include the following:(A) A requirement that an interpreter meets, at a minimum, all of the following qualifications:(i) Demonstrated proficiency in both English and the target language.(ii) Knowledge in both English and the target language of health care terminology and concepts relevant to health care delivery systems.(iii) Adheres to generally accepted interpreter ethics principles, including client confidentiality.(B) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to provide their own interpreter or rely on a staff member who does not meet the qualifications described in subparagraph (A) to communicate directly with the limited-English-proficient enrollee.(C) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to rely on an adult or minor child accompanying the enrollee to interpret or facilitate communication except under either of the following circumstances:(i) In an emergency, as described in Section 1317.1, if a qualified interpreter is not immediately available for the enrollee with limited English proficiency.(ii) If the individual with limited English proficiency specifically requests that the accompanying adult interpret or facilitate communication, the accompanying adult agrees to provide that assistance, and reliance on that accompanying adult for that assistance is appropriate under the circumstances.(5) Standards to ensure the quality and timeliness of oral interpretation services provided by health care service plans.(c) In developing the regulations, standards, and requirements, the department shall consider the following:(1) Publications and standards issued by federal agencies, such as the Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) in Health Care issued by the United States Department of Health and Human Services Office of Minority Health in December 2000, and the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)).(2) Other cultural and linguistic requirements under state programs, such as Medi-Cal Managed Care Policy Letters, cultural and linguistic requirements imposed by the State Department of Health Care Services on health care service plans that contract to provide Medi-Cal managed care services, and cultural and linguistic requirements imposed by the Managed Risk Medical Insurance Board on health care service plans that contract to provide services in the Healthy Families Program.(3) Standards adopted by other states pertaining to language assistance requirements for health care service plans.(4) Standards established by California or nationally recognized accrediting, certifying, or licensing organizations and medical and health care interpreter professional associations regarding interpretation services.(5) Publications, guidelines, reports, and recommendations issued by state agencies or advisory committees, such as the report card to the public on the comparative performance of plans and reports on cultural and linguistic services issued by the Center for Data Insights and Innovation and the report to the Legislature from the Task Force on Culturally and Linguistically Competent Physicians and Dentists established by former Section 852 of the Business and Professions Code.(6) Examples of best practices relating to language assistance services by health care providers and health care service plans, including existing practices.(7) Information gathered from complaints to the HMO Helpline and consumer assistance centers regarding language assistance services.(8) The cost of compliance and the availability of translation and interpretation services and professionals.(9) Flexibility to accommodate variations in plan networks and method of service delivery. The department shall allow for health care service plan flexibility in determining compliance with the standards for oral and written interpretation services.(d) The department shall work to ensure that the biennial three-time-a-year reports required by this section, and the data collected for those reports, are consistent with reports required by government-sponsored programs and do not require duplicative or conflicting data collection or reporting.(e) The department shall seek public input from a wide range of interested parties through advisory bodies established by the director.(f) A contract between a health care service plan and a health care provider shall require compliance with the standards developed under this section. In furtherance of this section, the contract shall require providers to cooperate with the plan by providing any information necessary to assess compliance.(g) The department shall report biennially three times a year to the Legislature and advisory bodies established by the director regarding plan compliance with the standards, including results of compliance audits made in conjunction with other audits and reviews. The reported information shall also be included in the publication required under subparagraph (B) of paragraph (1) of subdivision (b) of Section 136000. The department shall also utilize the reported information to make recommendations for changes that further enhance standards pursuant to this section. The department may also delay or otherwise phase-in implementation of standards and requirements in recognition of costs and availability of translation and interpretation services and professionals.(h) (1) Except for contracts with the State Department of Health Care Services Medi-Cal program, the standards developed under this section shall be considered the minimum required for compliance.(2) The regulations shall provide that a health plan is in compliance if the plan is required to meet the same or similar standards by the Medi-Cal program, either by contract or state law, if the standards provide as much access to cultural and linguistic services as the standards established by this section for an equal or higher number of enrollees and therefore meet or exceed the standards of the regulations established pursuant to this section, and the department determines that the health care service plan is in compliance with the standards required by the Medi-Cal program. To meet this requirement, the department shall not be required to perform individual audits. The department shall, to the extent feasible, rely on audits, reports, or other oversight and enforcement methods used by the State Department of Health Care Services.(3) The determination pursuant to paragraph (2) shall only apply to the enrollees covered by the Medi-Cal program standards. A health care service plan subject to paragraph (2) shall comply with the standards established by this section with regard to enrollees not covered by the Medi-Cal program.(i) This section does not prohibit a government purchaser from including in their contracts additional translation or interpretation requirements, to meet linguistic or cultural needs, beyond those set forth pursuant to this section.
3939
4040 The people of the State of California do enact as follows:
4141
4242 ## The people of the State of California do enact as follows:
4343
4444 SECTION 1. Section 1367.04 of the Health and Safety Code is amended to read:1367.04. (a) Not later than January 1, 2006, the The department shall develop and adopt regulations establishing standards and requirements to provide health care service plan enrollees with appropriate access to language assistance in obtaining health care services.(b) In developing the regulations, the department shall require every health care service plan and specialized health care service plan to assess the linguistic needs of the enrollee population, excluding Medi-Cal enrollees, and to provide for translation and interpretation for medical services, as indicated. A health care service plan that participates in the Healthy Families Program may assess the Healthy Families Program enrollee population separately from the remainder of its enrollee population for purposes of subparagraph (A) of paragraph (1). A health care service plan that chooses to separate its Healthy Families Program enrollment from the remainder of its enrollee population shall treat the Healthy Families Program population separately for purposes of determining whether subparagraph (A) of paragraph (1) is applicable, and shall also treat the Healthy Families Program population separately for purposes of applying the percentage and numerical thresholds in subparagraph (A) of paragraph (1). The regulations shall include the following:(1) Requirements for the translation of vital documents that include the following:(A) A requirement that all vital documents, as defined pursuant to subparagraph (B), be translated into an indicated language, as follows:(i) A health care service plan with an enrollment of 1,000,000 or more shall translate vital documents into the top two languages other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 0.75 percent or 15,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(ii) A health care service plan with an enrollment of 300,000 or more but less than 1,000,000 shall translate vital documents into the top one language other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 1 percent or 6,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(iii) A health care service plan with an enrollment of less than 300,000 shall translate vital documents into a language other than English when 3,000 or more or 5 percent of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(B) Specification of vital documents produced by the plan that are required to be translated. The specification of vital documents shall not exceed that of the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)), but shall include all of the following:(i) Applications.(ii) Consent forms.(iii) Letters containing important information regarding eligibility and participation criteria.(iv) Notices pertaining to the denial, reduction, modification, or termination of services and benefits, and the right to file a grievance or appeal.(v) Notices advising limited-English-proficient persons of the availability of free language assistance and other outreach materials that are provided to enrollees.(vi) Translated documents shall not include a health care service plans explanation of benefits or similar claim processing information that is sent to enrollees, unless the document requires a response by the enrollee.(C) (i) For those documents described in subparagraph (B) that are not standardized but contain enrollee specific information, health care service plans shall not be required to translate the documents into the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision, but rather shall include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision. A health care service plan subject to the requirements in Section 1367.042 shall also include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the top 15 languages spoken by limited-English-proficient (LEP) individuals in California as determined by the State Department of Health Care Services.(ii) Upon request, the enrollee shall receive a written translation of the documents described in clause (i). The health care service plan shall have up to, but not to exceed, 21 days to comply with the enrollees request for a written translation. If an enrollee requests a translated document, all timeframes and deadline requirements related to the document that apply to the health care service plan and enrollees under the provisions of this chapter and under any regulations adopted pursuant to this chapter shall begin to run upon the health care service plans issuance of the translated document.(iii) For grievances that require expedited plan review and response in accordance with subdivision (b) of Section 1368.01, the health care service plan may satisfy this requirement by providing notice of the availability and access to oral interpretation services.(D) A requirement that health care service plans advise limited-English-proficient enrollees of the availability of interpreter services.(2) Standards to ensure the quality and accuracy of the written translations and that a translated document meets the same standards required for the English language version of the document. The English language documents shall determine the rights and obligations of the parties, and the translated documents shall be admissible in evidence only if there is a dispute regarding a substantial difference in the material terms and conditions of the English language document and the translated document.(3) Requirements for surveying the language preferences and needs assessments of health care service plan enrollees within one year of the effective date of the regulations that permit health care service plans to utilize various survey methods, including, but not limited to, the use of existing enrollment and renewal processes, subscriber newsletters, or other mailings. Health care service plans shall update the needs assessment, demographic profile, and language translation requirements every three years.(4) Requirements for individual enrollee access to interpretation services that include the following:(A) A requirement that an interpreter meets, at a minimum, all of the following qualifications:(i) Demonstrated proficiency in both English and the target language.(ii) Knowledge in both English and the target language of health care terminology and concepts relevant to health care delivery systems.(iii) Adheres to generally accepted interpreter ethics principles, including client confidentiality.(B) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to provide their own interpreter or rely on a staff member who does not meet the qualifications described in subparagraph (A) to communicate directly with the limited-English-proficient enrollee.(C) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to rely on an adult or minor child accompanying the enrollee to interpret or facilitate communication except under either of the following circumstances:(i) In an emergency, as described in Section 1317.1, if a qualified interpreter is not immediately available for the enrollee with limited English proficiency.(ii) If the individual with limited English proficiency specifically requests that the accompanying adult interpret or facilitate communication, the accompanying adult agrees to provide that assistance, and reliance on that accompanying adult for that assistance is appropriate under the circumstances.(5) Standards to ensure the quality and timeliness of oral interpretation services provided by health care service plans.(c) In developing the regulations, standards, and requirements, the department shall consider the following:(1) Publications and standards issued by federal agencies, such as the Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) in Health Care issued by the United States Department of Health and Human Services Office of Minority Health in December 2000, and the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)).(2) Other cultural and linguistic requirements under state programs, such as Medi-Cal Managed Care Policy Letters, cultural and linguistic requirements imposed by the State Department of Health Care Services on health care service plans that contract to provide Medi-Cal managed care services, and cultural and linguistic requirements imposed by the Managed Risk Medical Insurance Board on health care service plans that contract to provide services in the Healthy Families Program.(3) Standards adopted by other states pertaining to language assistance requirements for health care service plans.(4) Standards established by California or nationally recognized accrediting, certifying, or licensing organizations and medical and health care interpreter professional associations regarding interpretation services.(5) Publications, guidelines, reports, and recommendations issued by state agencies or advisory committees, such as the report card to the public on the comparative performance of plans and reports on cultural and linguistic services issued by the Center for Data Insights and Innovation and the report to the Legislature from the Task Force on Culturally and Linguistically Competent Physicians and Dentists established by former Section 852 of the Business and Professions Code.(6) Examples of best practices relating to language assistance services by health care providers and health care service plans, including existing practices.(7) Information gathered from complaints to the HMO Helpline and consumer assistance centers regarding language assistance services.(8) The cost of compliance and the availability of translation and interpretation services and professionals.(9) Flexibility to accommodate variations in plan networks and method of service delivery. The department shall allow for health care service plan flexibility in determining compliance with the standards for oral and written interpretation services.(d) The department shall work to ensure that the biennial three-time-a-year reports required by this section, and the data collected for those reports, are consistent with reports required by government-sponsored programs and do not require duplicative or conflicting data collection or reporting.(e) The department shall seek public input from a wide range of interested parties through advisory bodies established by the director.(f) A contract between a health care service plan and a health care provider shall require compliance with the standards developed under this section. In furtherance of this section, the contract shall require providers to cooperate with the plan by providing any information necessary to assess compliance.(g) The department shall report biennially three times a year to the Legislature and advisory bodies established by the director regarding plan compliance with the standards, including results of compliance audits made in conjunction with other audits and reviews. The reported information shall also be included in the publication required under subparagraph (B) of paragraph (1) of subdivision (b) of Section 136000. The department shall also utilize the reported information to make recommendations for changes that further enhance standards pursuant to this section. The department may also delay or otherwise phase-in implementation of standards and requirements in recognition of costs and availability of translation and interpretation services and professionals.(h) (1) Except for contracts with the State Department of Health Care Services Medi-Cal program, the standards developed under this section shall be considered the minimum required for compliance.(2) The regulations shall provide that a health plan is in compliance if the plan is required to meet the same or similar standards by the Medi-Cal program, either by contract or state law, if the standards provide as much access to cultural and linguistic services as the standards established by this section for an equal or higher number of enrollees and therefore meet or exceed the standards of the regulations established pursuant to this section, and the department determines that the health care service plan is in compliance with the standards required by the Medi-Cal program. To meet this requirement, the department shall not be required to perform individual audits. The department shall, to the extent feasible, rely on audits, reports, or other oversight and enforcement methods used by the State Department of Health Care Services.(3) The determination pursuant to paragraph (2) shall only apply to the enrollees covered by the Medi-Cal program standards. A health care service plan subject to paragraph (2) shall comply with the standards established by this section with regard to enrollees not covered by the Medi-Cal program.(i) This section does not prohibit a government purchaser from including in their contracts additional translation or interpretation requirements, to meet linguistic or cultural needs, beyond those set forth pursuant to this section.
4545
4646 SECTION 1. Section 1367.04 of the Health and Safety Code is amended to read:
4747
4848 ### SECTION 1.
4949
5050 1367.04. (a) Not later than January 1, 2006, the The department shall develop and adopt regulations establishing standards and requirements to provide health care service plan enrollees with appropriate access to language assistance in obtaining health care services.(b) In developing the regulations, the department shall require every health care service plan and specialized health care service plan to assess the linguistic needs of the enrollee population, excluding Medi-Cal enrollees, and to provide for translation and interpretation for medical services, as indicated. A health care service plan that participates in the Healthy Families Program may assess the Healthy Families Program enrollee population separately from the remainder of its enrollee population for purposes of subparagraph (A) of paragraph (1). A health care service plan that chooses to separate its Healthy Families Program enrollment from the remainder of its enrollee population shall treat the Healthy Families Program population separately for purposes of determining whether subparagraph (A) of paragraph (1) is applicable, and shall also treat the Healthy Families Program population separately for purposes of applying the percentage and numerical thresholds in subparagraph (A) of paragraph (1). The regulations shall include the following:(1) Requirements for the translation of vital documents that include the following:(A) A requirement that all vital documents, as defined pursuant to subparagraph (B), be translated into an indicated language, as follows:(i) A health care service plan with an enrollment of 1,000,000 or more shall translate vital documents into the top two languages other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 0.75 percent or 15,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(ii) A health care service plan with an enrollment of 300,000 or more but less than 1,000,000 shall translate vital documents into the top one language other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 1 percent or 6,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(iii) A health care service plan with an enrollment of less than 300,000 shall translate vital documents into a language other than English when 3,000 or more or 5 percent of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(B) Specification of vital documents produced by the plan that are required to be translated. The specification of vital documents shall not exceed that of the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)), but shall include all of the following:(i) Applications.(ii) Consent forms.(iii) Letters containing important information regarding eligibility and participation criteria.(iv) Notices pertaining to the denial, reduction, modification, or termination of services and benefits, and the right to file a grievance or appeal.(v) Notices advising limited-English-proficient persons of the availability of free language assistance and other outreach materials that are provided to enrollees.(vi) Translated documents shall not include a health care service plans explanation of benefits or similar claim processing information that is sent to enrollees, unless the document requires a response by the enrollee.(C) (i) For those documents described in subparagraph (B) that are not standardized but contain enrollee specific information, health care service plans shall not be required to translate the documents into the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision, but rather shall include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision. A health care service plan subject to the requirements in Section 1367.042 shall also include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the top 15 languages spoken by limited-English-proficient (LEP) individuals in California as determined by the State Department of Health Care Services.(ii) Upon request, the enrollee shall receive a written translation of the documents described in clause (i). The health care service plan shall have up to, but not to exceed, 21 days to comply with the enrollees request for a written translation. If an enrollee requests a translated document, all timeframes and deadline requirements related to the document that apply to the health care service plan and enrollees under the provisions of this chapter and under any regulations adopted pursuant to this chapter shall begin to run upon the health care service plans issuance of the translated document.(iii) For grievances that require expedited plan review and response in accordance with subdivision (b) of Section 1368.01, the health care service plan may satisfy this requirement by providing notice of the availability and access to oral interpretation services.(D) A requirement that health care service plans advise limited-English-proficient enrollees of the availability of interpreter services.(2) Standards to ensure the quality and accuracy of the written translations and that a translated document meets the same standards required for the English language version of the document. The English language documents shall determine the rights and obligations of the parties, and the translated documents shall be admissible in evidence only if there is a dispute regarding a substantial difference in the material terms and conditions of the English language document and the translated document.(3) Requirements for surveying the language preferences and needs assessments of health care service plan enrollees within one year of the effective date of the regulations that permit health care service plans to utilize various survey methods, including, but not limited to, the use of existing enrollment and renewal processes, subscriber newsletters, or other mailings. Health care service plans shall update the needs assessment, demographic profile, and language translation requirements every three years.(4) Requirements for individual enrollee access to interpretation services that include the following:(A) A requirement that an interpreter meets, at a minimum, all of the following qualifications:(i) Demonstrated proficiency in both English and the target language.(ii) Knowledge in both English and the target language of health care terminology and concepts relevant to health care delivery systems.(iii) Adheres to generally accepted interpreter ethics principles, including client confidentiality.(B) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to provide their own interpreter or rely on a staff member who does not meet the qualifications described in subparagraph (A) to communicate directly with the limited-English-proficient enrollee.(C) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to rely on an adult or minor child accompanying the enrollee to interpret or facilitate communication except under either of the following circumstances:(i) In an emergency, as described in Section 1317.1, if a qualified interpreter is not immediately available for the enrollee with limited English proficiency.(ii) If the individual with limited English proficiency specifically requests that the accompanying adult interpret or facilitate communication, the accompanying adult agrees to provide that assistance, and reliance on that accompanying adult for that assistance is appropriate under the circumstances.(5) Standards to ensure the quality and timeliness of oral interpretation services provided by health care service plans.(c) In developing the regulations, standards, and requirements, the department shall consider the following:(1) Publications and standards issued by federal agencies, such as the Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) in Health Care issued by the United States Department of Health and Human Services Office of Minority Health in December 2000, and the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)).(2) Other cultural and linguistic requirements under state programs, such as Medi-Cal Managed Care Policy Letters, cultural and linguistic requirements imposed by the State Department of Health Care Services on health care service plans that contract to provide Medi-Cal managed care services, and cultural and linguistic requirements imposed by the Managed Risk Medical Insurance Board on health care service plans that contract to provide services in the Healthy Families Program.(3) Standards adopted by other states pertaining to language assistance requirements for health care service plans.(4) Standards established by California or nationally recognized accrediting, certifying, or licensing organizations and medical and health care interpreter professional associations regarding interpretation services.(5) Publications, guidelines, reports, and recommendations issued by state agencies or advisory committees, such as the report card to the public on the comparative performance of plans and reports on cultural and linguistic services issued by the Center for Data Insights and Innovation and the report to the Legislature from the Task Force on Culturally and Linguistically Competent Physicians and Dentists established by former Section 852 of the Business and Professions Code.(6) Examples of best practices relating to language assistance services by health care providers and health care service plans, including existing practices.(7) Information gathered from complaints to the HMO Helpline and consumer assistance centers regarding language assistance services.(8) The cost of compliance and the availability of translation and interpretation services and professionals.(9) Flexibility to accommodate variations in plan networks and method of service delivery. The department shall allow for health care service plan flexibility in determining compliance with the standards for oral and written interpretation services.(d) The department shall work to ensure that the biennial three-time-a-year reports required by this section, and the data collected for those reports, are consistent with reports required by government-sponsored programs and do not require duplicative or conflicting data collection or reporting.(e) The department shall seek public input from a wide range of interested parties through advisory bodies established by the director.(f) A contract between a health care service plan and a health care provider shall require compliance with the standards developed under this section. In furtherance of this section, the contract shall require providers to cooperate with the plan by providing any information necessary to assess compliance.(g) The department shall report biennially three times a year to the Legislature and advisory bodies established by the director regarding plan compliance with the standards, including results of compliance audits made in conjunction with other audits and reviews. The reported information shall also be included in the publication required under subparagraph (B) of paragraph (1) of subdivision (b) of Section 136000. The department shall also utilize the reported information to make recommendations for changes that further enhance standards pursuant to this section. The department may also delay or otherwise phase-in implementation of standards and requirements in recognition of costs and availability of translation and interpretation services and professionals.(h) (1) Except for contracts with the State Department of Health Care Services Medi-Cal program, the standards developed under this section shall be considered the minimum required for compliance.(2) The regulations shall provide that a health plan is in compliance if the plan is required to meet the same or similar standards by the Medi-Cal program, either by contract or state law, if the standards provide as much access to cultural and linguistic services as the standards established by this section for an equal or higher number of enrollees and therefore meet or exceed the standards of the regulations established pursuant to this section, and the department determines that the health care service plan is in compliance with the standards required by the Medi-Cal program. To meet this requirement, the department shall not be required to perform individual audits. The department shall, to the extent feasible, rely on audits, reports, or other oversight and enforcement methods used by the State Department of Health Care Services.(3) The determination pursuant to paragraph (2) shall only apply to the enrollees covered by the Medi-Cal program standards. A health care service plan subject to paragraph (2) shall comply with the standards established by this section with regard to enrollees not covered by the Medi-Cal program.(i) This section does not prohibit a government purchaser from including in their contracts additional translation or interpretation requirements, to meet linguistic or cultural needs, beyond those set forth pursuant to this section.
5151
5252 1367.04. (a) Not later than January 1, 2006, the The department shall develop and adopt regulations establishing standards and requirements to provide health care service plan enrollees with appropriate access to language assistance in obtaining health care services.(b) In developing the regulations, the department shall require every health care service plan and specialized health care service plan to assess the linguistic needs of the enrollee population, excluding Medi-Cal enrollees, and to provide for translation and interpretation for medical services, as indicated. A health care service plan that participates in the Healthy Families Program may assess the Healthy Families Program enrollee population separately from the remainder of its enrollee population for purposes of subparagraph (A) of paragraph (1). A health care service plan that chooses to separate its Healthy Families Program enrollment from the remainder of its enrollee population shall treat the Healthy Families Program population separately for purposes of determining whether subparagraph (A) of paragraph (1) is applicable, and shall also treat the Healthy Families Program population separately for purposes of applying the percentage and numerical thresholds in subparagraph (A) of paragraph (1). The regulations shall include the following:(1) Requirements for the translation of vital documents that include the following:(A) A requirement that all vital documents, as defined pursuant to subparagraph (B), be translated into an indicated language, as follows:(i) A health care service plan with an enrollment of 1,000,000 or more shall translate vital documents into the top two languages other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 0.75 percent or 15,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(ii) A health care service plan with an enrollment of 300,000 or more but less than 1,000,000 shall translate vital documents into the top one language other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 1 percent or 6,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(iii) A health care service plan with an enrollment of less than 300,000 shall translate vital documents into a language other than English when 3,000 or more or 5 percent of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(B) Specification of vital documents produced by the plan that are required to be translated. The specification of vital documents shall not exceed that of the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)), but shall include all of the following:(i) Applications.(ii) Consent forms.(iii) Letters containing important information regarding eligibility and participation criteria.(iv) Notices pertaining to the denial, reduction, modification, or termination of services and benefits, and the right to file a grievance or appeal.(v) Notices advising limited-English-proficient persons of the availability of free language assistance and other outreach materials that are provided to enrollees.(vi) Translated documents shall not include a health care service plans explanation of benefits or similar claim processing information that is sent to enrollees, unless the document requires a response by the enrollee.(C) (i) For those documents described in subparagraph (B) that are not standardized but contain enrollee specific information, health care service plans shall not be required to translate the documents into the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision, but rather shall include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision. A health care service plan subject to the requirements in Section 1367.042 shall also include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the top 15 languages spoken by limited-English-proficient (LEP) individuals in California as determined by the State Department of Health Care Services.(ii) Upon request, the enrollee shall receive a written translation of the documents described in clause (i). The health care service plan shall have up to, but not to exceed, 21 days to comply with the enrollees request for a written translation. If an enrollee requests a translated document, all timeframes and deadline requirements related to the document that apply to the health care service plan and enrollees under the provisions of this chapter and under any regulations adopted pursuant to this chapter shall begin to run upon the health care service plans issuance of the translated document.(iii) For grievances that require expedited plan review and response in accordance with subdivision (b) of Section 1368.01, the health care service plan may satisfy this requirement by providing notice of the availability and access to oral interpretation services.(D) A requirement that health care service plans advise limited-English-proficient enrollees of the availability of interpreter services.(2) Standards to ensure the quality and accuracy of the written translations and that a translated document meets the same standards required for the English language version of the document. The English language documents shall determine the rights and obligations of the parties, and the translated documents shall be admissible in evidence only if there is a dispute regarding a substantial difference in the material terms and conditions of the English language document and the translated document.(3) Requirements for surveying the language preferences and needs assessments of health care service plan enrollees within one year of the effective date of the regulations that permit health care service plans to utilize various survey methods, including, but not limited to, the use of existing enrollment and renewal processes, subscriber newsletters, or other mailings. Health care service plans shall update the needs assessment, demographic profile, and language translation requirements every three years.(4) Requirements for individual enrollee access to interpretation services that include the following:(A) A requirement that an interpreter meets, at a minimum, all of the following qualifications:(i) Demonstrated proficiency in both English and the target language.(ii) Knowledge in both English and the target language of health care terminology and concepts relevant to health care delivery systems.(iii) Adheres to generally accepted interpreter ethics principles, including client confidentiality.(B) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to provide their own interpreter or rely on a staff member who does not meet the qualifications described in subparagraph (A) to communicate directly with the limited-English-proficient enrollee.(C) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to rely on an adult or minor child accompanying the enrollee to interpret or facilitate communication except under either of the following circumstances:(i) In an emergency, as described in Section 1317.1, if a qualified interpreter is not immediately available for the enrollee with limited English proficiency.(ii) If the individual with limited English proficiency specifically requests that the accompanying adult interpret or facilitate communication, the accompanying adult agrees to provide that assistance, and reliance on that accompanying adult for that assistance is appropriate under the circumstances.(5) Standards to ensure the quality and timeliness of oral interpretation services provided by health care service plans.(c) In developing the regulations, standards, and requirements, the department shall consider the following:(1) Publications and standards issued by federal agencies, such as the Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) in Health Care issued by the United States Department of Health and Human Services Office of Minority Health in December 2000, and the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)).(2) Other cultural and linguistic requirements under state programs, such as Medi-Cal Managed Care Policy Letters, cultural and linguistic requirements imposed by the State Department of Health Care Services on health care service plans that contract to provide Medi-Cal managed care services, and cultural and linguistic requirements imposed by the Managed Risk Medical Insurance Board on health care service plans that contract to provide services in the Healthy Families Program.(3) Standards adopted by other states pertaining to language assistance requirements for health care service plans.(4) Standards established by California or nationally recognized accrediting, certifying, or licensing organizations and medical and health care interpreter professional associations regarding interpretation services.(5) Publications, guidelines, reports, and recommendations issued by state agencies or advisory committees, such as the report card to the public on the comparative performance of plans and reports on cultural and linguistic services issued by the Center for Data Insights and Innovation and the report to the Legislature from the Task Force on Culturally and Linguistically Competent Physicians and Dentists established by former Section 852 of the Business and Professions Code.(6) Examples of best practices relating to language assistance services by health care providers and health care service plans, including existing practices.(7) Information gathered from complaints to the HMO Helpline and consumer assistance centers regarding language assistance services.(8) The cost of compliance and the availability of translation and interpretation services and professionals.(9) Flexibility to accommodate variations in plan networks and method of service delivery. The department shall allow for health care service plan flexibility in determining compliance with the standards for oral and written interpretation services.(d) The department shall work to ensure that the biennial three-time-a-year reports required by this section, and the data collected for those reports, are consistent with reports required by government-sponsored programs and do not require duplicative or conflicting data collection or reporting.(e) The department shall seek public input from a wide range of interested parties through advisory bodies established by the director.(f) A contract between a health care service plan and a health care provider shall require compliance with the standards developed under this section. In furtherance of this section, the contract shall require providers to cooperate with the plan by providing any information necessary to assess compliance.(g) The department shall report biennially three times a year to the Legislature and advisory bodies established by the director regarding plan compliance with the standards, including results of compliance audits made in conjunction with other audits and reviews. The reported information shall also be included in the publication required under subparagraph (B) of paragraph (1) of subdivision (b) of Section 136000. The department shall also utilize the reported information to make recommendations for changes that further enhance standards pursuant to this section. The department may also delay or otherwise phase-in implementation of standards and requirements in recognition of costs and availability of translation and interpretation services and professionals.(h) (1) Except for contracts with the State Department of Health Care Services Medi-Cal program, the standards developed under this section shall be considered the minimum required for compliance.(2) The regulations shall provide that a health plan is in compliance if the plan is required to meet the same or similar standards by the Medi-Cal program, either by contract or state law, if the standards provide as much access to cultural and linguistic services as the standards established by this section for an equal or higher number of enrollees and therefore meet or exceed the standards of the regulations established pursuant to this section, and the department determines that the health care service plan is in compliance with the standards required by the Medi-Cal program. To meet this requirement, the department shall not be required to perform individual audits. The department shall, to the extent feasible, rely on audits, reports, or other oversight and enforcement methods used by the State Department of Health Care Services.(3) The determination pursuant to paragraph (2) shall only apply to the enrollees covered by the Medi-Cal program standards. A health care service plan subject to paragraph (2) shall comply with the standards established by this section with regard to enrollees not covered by the Medi-Cal program.(i) This section does not prohibit a government purchaser from including in their contracts additional translation or interpretation requirements, to meet linguistic or cultural needs, beyond those set forth pursuant to this section.
5353
5454 1367.04. (a) Not later than January 1, 2006, the The department shall develop and adopt regulations establishing standards and requirements to provide health care service plan enrollees with appropriate access to language assistance in obtaining health care services.(b) In developing the regulations, the department shall require every health care service plan and specialized health care service plan to assess the linguistic needs of the enrollee population, excluding Medi-Cal enrollees, and to provide for translation and interpretation for medical services, as indicated. A health care service plan that participates in the Healthy Families Program may assess the Healthy Families Program enrollee population separately from the remainder of its enrollee population for purposes of subparagraph (A) of paragraph (1). A health care service plan that chooses to separate its Healthy Families Program enrollment from the remainder of its enrollee population shall treat the Healthy Families Program population separately for purposes of determining whether subparagraph (A) of paragraph (1) is applicable, and shall also treat the Healthy Families Program population separately for purposes of applying the percentage and numerical thresholds in subparagraph (A) of paragraph (1). The regulations shall include the following:(1) Requirements for the translation of vital documents that include the following:(A) A requirement that all vital documents, as defined pursuant to subparagraph (B), be translated into an indicated language, as follows:(i) A health care service plan with an enrollment of 1,000,000 or more shall translate vital documents into the top two languages other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 0.75 percent or 15,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(ii) A health care service plan with an enrollment of 300,000 or more but less than 1,000,000 shall translate vital documents into the top one language other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 1 percent or 6,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(iii) A health care service plan with an enrollment of less than 300,000 shall translate vital documents into a language other than English when 3,000 or more or 5 percent of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.(B) Specification of vital documents produced by the plan that are required to be translated. The specification of vital documents shall not exceed that of the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)), but shall include all of the following:(i) Applications.(ii) Consent forms.(iii) Letters containing important information regarding eligibility and participation criteria.(iv) Notices pertaining to the denial, reduction, modification, or termination of services and benefits, and the right to file a grievance or appeal.(v) Notices advising limited-English-proficient persons of the availability of free language assistance and other outreach materials that are provided to enrollees.(vi) Translated documents shall not include a health care service plans explanation of benefits or similar claim processing information that is sent to enrollees, unless the document requires a response by the enrollee.(C) (i) For those documents described in subparagraph (B) that are not standardized but contain enrollee specific information, health care service plans shall not be required to translate the documents into the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision, but rather shall include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision. A health care service plan subject to the requirements in Section 1367.042 shall also include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the top 15 languages spoken by limited-English-proficient (LEP) individuals in California as determined by the State Department of Health Care Services.(ii) Upon request, the enrollee shall receive a written translation of the documents described in clause (i). The health care service plan shall have up to, but not to exceed, 21 days to comply with the enrollees request for a written translation. If an enrollee requests a translated document, all timeframes and deadline requirements related to the document that apply to the health care service plan and enrollees under the provisions of this chapter and under any regulations adopted pursuant to this chapter shall begin to run upon the health care service plans issuance of the translated document.(iii) For grievances that require expedited plan review and response in accordance with subdivision (b) of Section 1368.01, the health care service plan may satisfy this requirement by providing notice of the availability and access to oral interpretation services.(D) A requirement that health care service plans advise limited-English-proficient enrollees of the availability of interpreter services.(2) Standards to ensure the quality and accuracy of the written translations and that a translated document meets the same standards required for the English language version of the document. The English language documents shall determine the rights and obligations of the parties, and the translated documents shall be admissible in evidence only if there is a dispute regarding a substantial difference in the material terms and conditions of the English language document and the translated document.(3) Requirements for surveying the language preferences and needs assessments of health care service plan enrollees within one year of the effective date of the regulations that permit health care service plans to utilize various survey methods, including, but not limited to, the use of existing enrollment and renewal processes, subscriber newsletters, or other mailings. Health care service plans shall update the needs assessment, demographic profile, and language translation requirements every three years.(4) Requirements for individual enrollee access to interpretation services that include the following:(A) A requirement that an interpreter meets, at a minimum, all of the following qualifications:(i) Demonstrated proficiency in both English and the target language.(ii) Knowledge in both English and the target language of health care terminology and concepts relevant to health care delivery systems.(iii) Adheres to generally accepted interpreter ethics principles, including client confidentiality.(B) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to provide their own interpreter or rely on a staff member who does not meet the qualifications described in subparagraph (A) to communicate directly with the limited-English-proficient enrollee.(C) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to rely on an adult or minor child accompanying the enrollee to interpret or facilitate communication except under either of the following circumstances:(i) In an emergency, as described in Section 1317.1, if a qualified interpreter is not immediately available for the enrollee with limited English proficiency.(ii) If the individual with limited English proficiency specifically requests that the accompanying adult interpret or facilitate communication, the accompanying adult agrees to provide that assistance, and reliance on that accompanying adult for that assistance is appropriate under the circumstances.(5) Standards to ensure the quality and timeliness of oral interpretation services provided by health care service plans.(c) In developing the regulations, standards, and requirements, the department shall consider the following:(1) Publications and standards issued by federal agencies, such as the Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) in Health Care issued by the United States Department of Health and Human Services Office of Minority Health in December 2000, and the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)).(2) Other cultural and linguistic requirements under state programs, such as Medi-Cal Managed Care Policy Letters, cultural and linguistic requirements imposed by the State Department of Health Care Services on health care service plans that contract to provide Medi-Cal managed care services, and cultural and linguistic requirements imposed by the Managed Risk Medical Insurance Board on health care service plans that contract to provide services in the Healthy Families Program.(3) Standards adopted by other states pertaining to language assistance requirements for health care service plans.(4) Standards established by California or nationally recognized accrediting, certifying, or licensing organizations and medical and health care interpreter professional associations regarding interpretation services.(5) Publications, guidelines, reports, and recommendations issued by state agencies or advisory committees, such as the report card to the public on the comparative performance of plans and reports on cultural and linguistic services issued by the Center for Data Insights and Innovation and the report to the Legislature from the Task Force on Culturally and Linguistically Competent Physicians and Dentists established by former Section 852 of the Business and Professions Code.(6) Examples of best practices relating to language assistance services by health care providers and health care service plans, including existing practices.(7) Information gathered from complaints to the HMO Helpline and consumer assistance centers regarding language assistance services.(8) The cost of compliance and the availability of translation and interpretation services and professionals.(9) Flexibility to accommodate variations in plan networks and method of service delivery. The department shall allow for health care service plan flexibility in determining compliance with the standards for oral and written interpretation services.(d) The department shall work to ensure that the biennial three-time-a-year reports required by this section, and the data collected for those reports, are consistent with reports required by government-sponsored programs and do not require duplicative or conflicting data collection or reporting.(e) The department shall seek public input from a wide range of interested parties through advisory bodies established by the director.(f) A contract between a health care service plan and a health care provider shall require compliance with the standards developed under this section. In furtherance of this section, the contract shall require providers to cooperate with the plan by providing any information necessary to assess compliance.(g) The department shall report biennially three times a year to the Legislature and advisory bodies established by the director regarding plan compliance with the standards, including results of compliance audits made in conjunction with other audits and reviews. The reported information shall also be included in the publication required under subparagraph (B) of paragraph (1) of subdivision (b) of Section 136000. The department shall also utilize the reported information to make recommendations for changes that further enhance standards pursuant to this section. The department may also delay or otherwise phase-in implementation of standards and requirements in recognition of costs and availability of translation and interpretation services and professionals.(h) (1) Except for contracts with the State Department of Health Care Services Medi-Cal program, the standards developed under this section shall be considered the minimum required for compliance.(2) The regulations shall provide that a health plan is in compliance if the plan is required to meet the same or similar standards by the Medi-Cal program, either by contract or state law, if the standards provide as much access to cultural and linguistic services as the standards established by this section for an equal or higher number of enrollees and therefore meet or exceed the standards of the regulations established pursuant to this section, and the department determines that the health care service plan is in compliance with the standards required by the Medi-Cal program. To meet this requirement, the department shall not be required to perform individual audits. The department shall, to the extent feasible, rely on audits, reports, or other oversight and enforcement methods used by the State Department of Health Care Services.(3) The determination pursuant to paragraph (2) shall only apply to the enrollees covered by the Medi-Cal program standards. A health care service plan subject to paragraph (2) shall comply with the standards established by this section with regard to enrollees not covered by the Medi-Cal program.(i) This section does not prohibit a government purchaser from including in their contracts additional translation or interpretation requirements, to meet linguistic or cultural needs, beyond those set forth pursuant to this section.
5555
5656
5757
5858 1367.04. (a) Not later than January 1, 2006, the The department shall develop and adopt regulations establishing standards and requirements to provide health care service plan enrollees with appropriate access to language assistance in obtaining health care services.
5959
6060 (b) In developing the regulations, the department shall require every health care service plan and specialized health care service plan to assess the linguistic needs of the enrollee population, excluding Medi-Cal enrollees, and to provide for translation and interpretation for medical services, as indicated. A health care service plan that participates in the Healthy Families Program may assess the Healthy Families Program enrollee population separately from the remainder of its enrollee population for purposes of subparagraph (A) of paragraph (1). A health care service plan that chooses to separate its Healthy Families Program enrollment from the remainder of its enrollee population shall treat the Healthy Families Program population separately for purposes of determining whether subparagraph (A) of paragraph (1) is applicable, and shall also treat the Healthy Families Program population separately for purposes of applying the percentage and numerical thresholds in subparagraph (A) of paragraph (1). The regulations shall include the following:
6161
6262 (1) Requirements for the translation of vital documents that include the following:
6363
6464 (A) A requirement that all vital documents, as defined pursuant to subparagraph (B), be translated into an indicated language, as follows:
6565
6666 (i) A health care service plan with an enrollment of 1,000,000 or more shall translate vital documents into the top two languages other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 0.75 percent or 15,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.
6767
6868 (ii) A health care service plan with an enrollment of 300,000 or more but less than 1,000,000 shall translate vital documents into the top one language other than English as determined by the needs assessment as required by this subdivision and any additional languages when 1 percent or 6,000 of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.
6969
7070 (iii) A health care service plan with an enrollment of less than 300,000 shall translate vital documents into a language other than English when 3,000 or more or 5 percent of the enrollee population, whichever number is less, excluding Medi-Cal enrollment and treating Healthy Families Program enrollment separately indicates in the needs assessment as required by this subdivision a preference for written materials in that language.
7171
7272 (B) Specification of vital documents produced by the plan that are required to be translated. The specification of vital documents shall not exceed that of the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)), but shall include all of the following:
7373
7474 (i) Applications.
7575
7676 (ii) Consent forms.
7777
7878 (iii) Letters containing important information regarding eligibility and participation criteria.
7979
8080 (iv) Notices pertaining to the denial, reduction, modification, or termination of services and benefits, and the right to file a grievance or appeal.
8181
8282 (v) Notices advising limited-English-proficient persons of the availability of free language assistance and other outreach materials that are provided to enrollees.
8383
8484 (vi) Translated documents shall not include a health care service plans explanation of benefits or similar claim processing information that is sent to enrollees, unless the document requires a response by the enrollee.
8585
8686 (C) (i) For those documents described in subparagraph (B) that are not standardized but contain enrollee specific information, health care service plans shall not be required to translate the documents into the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision, but rather shall include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the threshold languages identified by the needs assessment as required by this subdivision. A health care service plan subject to the requirements in Section 1367.042 shall also include with the documents a written notice of the availability of interpretation services in the top 15 languages spoken by limited-English-proficient (LEP) individuals in California as determined by the State Department of Health Care Services.
8787
8888 (ii) Upon request, the enrollee shall receive a written translation of the documents described in clause (i). The health care service plan shall have up to, but not to exceed, 21 days to comply with the enrollees request for a written translation. If an enrollee requests a translated document, all timeframes and deadline requirements related to the document that apply to the health care service plan and enrollees under the provisions of this chapter and under any regulations adopted pursuant to this chapter shall begin to run upon the health care service plans issuance of the translated document.
8989
9090 (iii) For grievances that require expedited plan review and response in accordance with subdivision (b) of Section 1368.01, the health care service plan may satisfy this requirement by providing notice of the availability and access to oral interpretation services.
9191
9292 (D) A requirement that health care service plans advise limited-English-proficient enrollees of the availability of interpreter services.
9393
9494 (2) Standards to ensure the quality and accuracy of the written translations and that a translated document meets the same standards required for the English language version of the document. The English language documents shall determine the rights and obligations of the parties, and the translated documents shall be admissible in evidence only if there is a dispute regarding a substantial difference in the material terms and conditions of the English language document and the translated document.
9595
9696 (3) Requirements for surveying the language preferences and needs assessments of health care service plan enrollees within one year of the effective date of the regulations that permit health care service plans to utilize various survey methods, including, but not limited to, the use of existing enrollment and renewal processes, subscriber newsletters, or other mailings. Health care service plans shall update the needs assessment, demographic profile, and language translation requirements every three years.
9797
9898 (4) Requirements for individual enrollee access to interpretation services that include the following:
9999
100100 (A) A requirement that an interpreter meets, at a minimum, all of the following qualifications:
101101
102102 (i) Demonstrated proficiency in both English and the target language.
103103
104104 (ii) Knowledge in both English and the target language of health care terminology and concepts relevant to health care delivery systems.
105105
106106 (iii) Adheres to generally accepted interpreter ethics principles, including client confidentiality.
107107
108108 (B) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to provide their own interpreter or rely on a staff member who does not meet the qualifications described in subparagraph (A) to communicate directly with the limited-English-proficient enrollee.
109109
110110 (C) A requirement that the enrollee with limited English proficiency shall not be required to rely on an adult or minor child accompanying the enrollee to interpret or facilitate communication except under either of the following circumstances:
111111
112112 (i) In an emergency, as described in Section 1317.1, if a qualified interpreter is not immediately available for the enrollee with limited English proficiency.
113113
114114 (ii) If the individual with limited English proficiency specifically requests that the accompanying adult interpret or facilitate communication, the accompanying adult agrees to provide that assistance, and reliance on that accompanying adult for that assistance is appropriate under the circumstances.
115115
116116 (5) Standards to ensure the quality and timeliness of oral interpretation services provided by health care service plans.
117117
118118 (c) In developing the regulations, standards, and requirements, the department shall consider the following:
119119
120120 (1) Publications and standards issued by federal agencies, such as the Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) in Health Care issued by the United States Department of Health and Human Services Office of Minority Health in December 2000, and the United States Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) Policy Guidance (65 Federal Register 52762 (August 30, 2000)).
121121
122122 (2) Other cultural and linguistic requirements under state programs, such as Medi-Cal Managed Care Policy Letters, cultural and linguistic requirements imposed by the State Department of Health Care Services on health care service plans that contract to provide Medi-Cal managed care services, and cultural and linguistic requirements imposed by the Managed Risk Medical Insurance Board on health care service plans that contract to provide services in the Healthy Families Program.
123123
124124 (3) Standards adopted by other states pertaining to language assistance requirements for health care service plans.
125125
126126 (4) Standards established by California or nationally recognized accrediting, certifying, or licensing organizations and medical and health care interpreter professional associations regarding interpretation services.
127127
128128 (5) Publications, guidelines, reports, and recommendations issued by state agencies or advisory committees, such as the report card to the public on the comparative performance of plans and reports on cultural and linguistic services issued by the Center for Data Insights and Innovation and the report to the Legislature from the Task Force on Culturally and Linguistically Competent Physicians and Dentists established by former Section 852 of the Business and Professions Code.
129129
130130 (6) Examples of best practices relating to language assistance services by health care providers and health care service plans, including existing practices.
131131
132132 (7) Information gathered from complaints to the HMO Helpline and consumer assistance centers regarding language assistance services.
133133
134134 (8) The cost of compliance and the availability of translation and interpretation services and professionals.
135135
136136 (9) Flexibility to accommodate variations in plan networks and method of service delivery. The department shall allow for health care service plan flexibility in determining compliance with the standards for oral and written interpretation services.
137137
138138 (d) The department shall work to ensure that the biennial three-time-a-year reports required by this section, and the data collected for those reports, are consistent with reports required by government-sponsored programs and do not require duplicative or conflicting data collection or reporting.
139139
140140 (e) The department shall seek public input from a wide range of interested parties through advisory bodies established by the director.
141141
142142 (f) A contract between a health care service plan and a health care provider shall require compliance with the standards developed under this section. In furtherance of this section, the contract shall require providers to cooperate with the plan by providing any information necessary to assess compliance.
143143
144144 (g) The department shall report biennially three times a year to the Legislature and advisory bodies established by the director regarding plan compliance with the standards, including results of compliance audits made in conjunction with other audits and reviews. The reported information shall also be included in the publication required under subparagraph (B) of paragraph (1) of subdivision (b) of Section 136000. The department shall also utilize the reported information to make recommendations for changes that further enhance standards pursuant to this section. The department may also delay or otherwise phase-in implementation of standards and requirements in recognition of costs and availability of translation and interpretation services and professionals.
145145
146146 (h) (1) Except for contracts with the State Department of Health Care Services Medi-Cal program, the standards developed under this section shall be considered the minimum required for compliance.
147147
148148 (2) The regulations shall provide that a health plan is in compliance if the plan is required to meet the same or similar standards by the Medi-Cal program, either by contract or state law, if the standards provide as much access to cultural and linguistic services as the standards established by this section for an equal or higher number of enrollees and therefore meet or exceed the standards of the regulations established pursuant to this section, and the department determines that the health care service plan is in compliance with the standards required by the Medi-Cal program. To meet this requirement, the department shall not be required to perform individual audits. The department shall, to the extent feasible, rely on audits, reports, or other oversight and enforcement methods used by the State Department of Health Care Services.
149149
150150 (3) The determination pursuant to paragraph (2) shall only apply to the enrollees covered by the Medi-Cal program standards. A health care service plan subject to paragraph (2) shall comply with the standards established by this section with regard to enrollees not covered by the Medi-Cal program.
151151
152152 (i) This section does not prohibit a government purchaser from including in their contracts additional translation or interpretation requirements, to meet linguistic or cultural needs, beyond those set forth pursuant to this section.