Louisiana 2019 Regular Session

Louisiana Senate Bill SB71

Introduced
3/26/19  
Introduced
3/26/19  
Refer
3/26/19  
Refer
3/26/19  
Refer
4/8/19  
Report Pass
4/16/19  
Report Pass
4/16/19  
Engrossed
4/23/19  
Engrossed
4/23/19  
Refer
4/24/19  
Refer
4/24/19  
Report Pass
5/6/19  
Enrolled
5/28/19  
Chaptered
6/20/19  

Caption

Provides relative to interpreters for non-English-speaking persons in civil protective order cases. (gov sig)

Impact

The implementation of SB 71 will amend existing laws to formally recognize the necessity of providing interpreters in civil protective order cases. This amendment is expected to streamline court processes by ensuring that non-English-speaking individuals can understand and participate in their hearings effectively. Furthermore, the bill allows for costs related to interpreter services to be billed as court costs, which may reduce financial burdens on individuals requiring these services.

Summary

Senate Bill 71 aims to enhance access to justice for non-English-speaking individuals involved in civil proceedings, specifically in cases pertaining to civil protective orders. The bill mandates that judges appoint interpreters to facilitate communication for witnesses and principal parties who do not speak English. This initiative seeks to ensure that language barriers do not impede individuals' ability to engage fully in legal processes, addressing significant concerns related to fairness and representation in the judicial system.

Sentiment

The sentiment surrounding SB 71 appears to be overwhelmingly positive among lawmakers and advocacy groups focused on civil rights and access to justice. Proponents argue that the bill is a crucial step towards making the legal system more inclusive and fair for all people, regardless of their language proficiency. However, there are concerns from some legal practitioners regarding the logistics and costs associated with implementing such changes, particularly in resource-constrained court systems.

Contention

Despite the general consensus on the need for interpreters in court, there are notable points of contention regarding the potential impact on court resources and operations. Critics worry about the ability of courts to manage the associated costs and the scheduling complexities that may arise from increased interpreter appointments. Additionally, there are questions about the availability of qualified interpreters in certain regions, which could complicate the effective enforcement of the bill.

Companion Bills

No companion bills found.

Previously Filed As

LA HB401

Provides relative to the Louisiana Mediation Act

LA HB291

Provides relative to prescriptive periods for wrongful death and survival actions

LA SB113

Provides relative to the payment of fees for interpreters for non-English-speaking persons in civil cases. (gov sig) (EN SEE FISC NOTE LF RV See Note)

LA HB322

Provides relative to advising an enrolled attorney of a court filing

LA HB7

Provides relative to default judgments

LA HB443

Provides relative to certain notifications in delictual actions

LA SB62

Provides relative to small tutorship procedures. (gov sig) (EN SEE FISC NOTE LF RV See Note)

LA HB432

Provides relative to disclosure of financing agreements

Similar Bills

CA SB1155

Court interpreters: small claims proceedings.

CT HB06765

An Act Concerning Interpreter Qualifications.

CA AB1032

Courts: court interpreters.

CT HB05321

An Act Concerning Interpreter Qualifications.

CA AB3066

Mobilehome Residency Law Protection Act.

CA AB3080

Court interpreters.

MS HB1248

Court interpreters; revise regulations for.

CT HB07230

An Act Concerning Interpreter Standards.