1 of 1 SENATE DOCKET, NO. 1757 FILED ON: 1/16/2025 SENATE . . . . . . . . . . . . . . No. 2125 The Commonwealth of Massachusetts _________________ PRESENTED BY: Sal N. DiDomenico _________________ To the Honorable Senate and House of Representatives of the Commonwealth of Massachusetts in General Court assembled: The undersigned legislators and/or citizens respectfully petition for the adoption of the accompanying bill: An Act relative to language access and inclusion. _______________ PETITION OF: NAME:DISTRICT/ADDRESS :Sal N. DiDomenicoMiddlesex and SuffolkJason M. LewisFifth Middlesex2/4/2025James B. EldridgeMiddlesex and Worcester2/11/2025Joanne M. ComerfordHampshire, Franklin and Worcester2/18/2025John F. KeenanNorfolk and Plymouth2/21/2025Michael D. BradySecond Plymouth and Norfolk3/3/2025 1 of 25 SENATE DOCKET, NO. 1757 FILED ON: 1/16/2025 SENATE . . . . . . . . . . . . . . No. 2125 By Mr. DiDomenico, a petition (accompanied by bill, Senate, No. 2125) of Sal N. DiDomenico, Jason M. Lewis, James B. Eldridge, Joanne M. Comerford and other members of the Senate for legislation relative to language access and inclusion. State Administration and Regulatory Oversight. [SIMILAR MATTER FILED IN PREVIOUS SESSION SEE SENATE, NO. 1990 OF 2023-2024.] The Commonwealth of Massachusetts _______________ In the One Hundred and Ninety-Fourth General Court (2025-2026) _______________ An Act relative to language access and inclusion. Be it enacted by the Senate and House of Representatives in General Court assembled, and by the authority of the same, as follows: 1 [Legislative Statement] 2 Consistent with Title VI of the Civil Rights Act of 1964, Executive Order No. 13166 and 3federal rules and regulations adopted in implementation thereof, this legislation seeks to codify 4and expand federally enacted protections for Limited English Proficient (LEP) and deaf or hard 5of hearing persons to receive equal access to services, programs, and activities from public- 6facing state agencies of the Commonwealth. 7 SECTION 1. Chapter 6 of the General Laws is hereby amended by inserting after section 8222 the following section:- 2 of 25 9 Section 223. The office of access and opportunity. 10 (a)There shall be within the office of the governor an office of access and 11opportunity (the “OAO”) to ensure ready access to the status of and advise on the work 12conducted by the OAO. 13 (b)The OAO shall be led by a deputy chief, access and opportunity (the “deputy 14chief”), who shall be appointed by the governor and directly report to the governor’s chief of 15staff. The deputy chief shall advise the governor and the cabinet and work to foster within state 16government non-discrimination and equal opportunity for all irrespective of race, color, age, 17gender, ethnicity, sexual orientation, gender identity or expression, religion, creed, ancestry, 18national origin, disability, veteran or active military status (including Vietnam-era veterans), or 19socio-economic background. 20 (c)There shall be a steering committee on access and opportunity (the “steering 21committee”) which the deputy chief will chair and convene regularly for advice on the state of 22access and opportunity across the executive branch and how best to achieve goals of the OAO. 23The steering committee shall include: the chief human resources officer, human resources 24division; assistant secretary, operational services division; executive director of the 25Massachusetts supplier diversity office; director of office of diversity and equal opportunity; 26director of Massachusetts office on disability; commissioner, division of capital asset 27management and maintenance; director, compliance unit, division of capital asset management 28and maintenance; the chief operating officer, Massachusetts Department of Transportation; 29deputy director, office on diversity and civil rights, Massachusetts Department of Transportation; 30secretary of the Executive Office of Labor and Workforce Development or their designee; 3 of 25 31secretary of the Executive Office of Veterans’ Services or their designee; and representative(s) 32designated by the Secretary of the Executive Office of Education. 33 (d)The deputy chief shall have the following responsibilities: 34 (1)collaborate with and maximize relevant initiatives, work and potential of all 35existing executive branch agencies, offices and resources with the explicit goal of: 36 (i)increasing the total number of and dollar volume earned by MBEs, WBEs, and 37DBEs contracting with or doing business for the state; and 38 (ii)maintaining or increasing the number of minorities, veterans and individuals with 39disabilities who are state employees; 40 (2)develop with partnering agencies and offices, in consultation with the Steering 41Committee: 42 (i)an integrated body of policies and actions that reflect best practices and remove 43barriers to advance non-discrimination and equity in access to and opportunity in employment, 44procurement and the provision of services within state government; 45 (ii)ideas on how best to implement and incentivize compliance with such policies 46and procedures; and 47 (iii)performance metrics focused on outcomes, such as increasing the total number of 48and dollar volume earned by MBEs, WBEs, DBEs contracting with or doing business for the 49state; and maintaining or increasing the number of minority, veterans and individuals with 50disabilities who are state employees; 4 of 25 51 (3)convene meetings of key offices, individuals and external stakeholders as needed 52to accomplish specified objectives, resolve issues, and make and implement recommendations; 53 (4)identify state laws and regulations that obstruct or frustrate the state’s ability to 54provide within its own operations equity in access and opportunity for all persons; 55 (5)serve as a liaison to pertinent commissions, councils, task forces and offices 56throughout state government as needed to accomplish and advance the OAO’s goals; and 57 (6)develop for adoption administrative orders and bulletins to further the OAO’s 58goals, and prepare such other reports necessary to keep the Governor appropriately apprised of 59the work of the OAO. 60 (e)All state agencies shall provide assistance to the OAO by sharing information and 61expertise, as requested. 62 SECTION 2. The General Laws are hereby amended by inserting after chapter 6E the 63following chapter: 64 CHAPTER 6F. 65 LANGUAGE ACCESS AND INCLUSION. 66 Section 1. Definitions. For the purposes of this Act, the following terms shall have the 67following meanings — 68 “Auxiliary aids and services” mean items, equipment or services that provide effective 69communication access for persons with communication disorders including but not limited to 70persons who are deaf, hard of hearing, late deafened or blind. 5 of 25 71 “Culturally competent” means having a set of behaviors, attitudes and policies that 72enables effective work in cross-cultural situations which respects and responds to an individual 73person’s culture and language, in a nonjudgmental and supportive manner, considering the 74service recipient as an individual and not making assumptions based on perceived or actual 75membership in any group or class. 76 “Equal access” means to be informed of, participate in, and benefit from public programs 77or services offered by a public-facing state agency, at a level equal to English proficient persons. 78 “Language access plan” is an administrative blueprint that defines the obligations and 79action plan of a public-facing state agency to comply with this Act. The plan shall outline all 80policies, procedures, and guidance enacted to ensure the provision of language access services as 81a constitutive element of equal access to state benefits, services, and activities. The plan shall 82also establish deadlines by which remedial or proactive actions to ensure language access will 83be taken, identify personnel responsible for implementation of the plan and establish priorities 84relative to the implementation of these plans. 85 “Language access services” means oral language services and written translation 86services, including auxiliary aids and services. 87 “Limited English proficient” or “LEP” are persons whose primary language is not 88English or who have a limited ability to speak, read, write or understand English. 89 “Machine translation” is when computer software is utilized for the automated translation 90of a text from one language to another and vice versa without human intervention. 6 of 25 91 “Oral interpretation” means the act of listening, understanding and analyzing a spoken 92message in one language and re-expressing that message faithfully, accurately and objectively in 93another language and vice versa, enabling communication between two or more persons who do 94not speak one another’s languages. 95 “Oral language services” means the various methods of providing verbal information and 96interpretation through staff interpreters, bilingual or multilingual staff, telephone interpreter 97services, or private interpreter services. 98 “Outside service providers” include, but are not limited to, organizations or other persons 99that formally or informally, through direct or in-kind compensation, contracts, provides, or 100administers services which the relevant public-facing state agency is required to provide or 101requires, recommends or refers its clients to utilize. 102 “Primary language” means the language in which an LEP person can most effectively 103and comfortably communicate. 104 “Public contact position” means a position determined by the public-facing state agency 105to be one that includes meeting, contacting and dealing with the public in the performance of the 106agency's functions. 107 “Public-facing state agency” means a Massachusetts executive office, department, or 108division thereof that provides assistance, services or information to the public. Any state agency 109included in the implementation schedule of this Act shall be identified as a “public-facing state 110agency” or when deemed as such under Section 9(a)(6) of this Act. 7 of 25 111 “Qualified bilingual employee” means a staff person who is proficient in both the English 112language and a non-English language. Qualified bilingual employees may be categorized as 113“Tier 1 Bilingual Employees” or “Tier 2 Bilingual Employees”. 114 “Qualified interpreter” is a person who is fluent in both the English language and a non- 115English language and who, by certification, training or experience, is able to (1) perform 116consecutive interpretation; (2) maintain the tone, style, and complex meaning of speech from one 117language to another and vice versa; (3) convey cultural nuances; and (4) remain impartial in all 118interpreted interactions. 119 “Qualified multilingual employee” means a staff person who is proficient in the English 120language and more than one non-English language. Qualified multilingual employees may be 121categorized as “Tier 1 Multilingual Employees” or “Tier 2 Multilingual Employees”. 122 “Qualified translator” means a person who is fluent in writing, reading and proofreading 123in both the English language and a non-English language and who, by certification, training or 124experience is able to (1) render a text from one language into another language and vice versa; 125(2) maintain the tone, style and complex meaning of the original text from one language to 126another and vice versa; (3) convey cultural nuances; and (4) remain impartial in the translation 127process. 128 “Vital document” means a document or communication, in print or digital form, 129containing information that, if not provided accurately or in a timely manner, affects a person’s 130rights or access to, retention in, denial or termination of services, benefits or programs, 131including, but not limited to, applications, consent forms; complaint forms; intake forms; 132informational material on eligibility for benefits; notices; requests for documentation or 8 of 25 133information; documents that must be provided by law; and notices regarding the availability of 134free language assistance services for LEP persons. 135 “Written translation” means the rendering of a written text from one language to an 136equivalent written text of another language. 137 Section 2. Communications with the public. 138 (a) A public-facing state agency shall provide equal access to services, programs, 139and activities serving limited English proficient and deaf or hard of hearing persons by the 140provision of the following services: 141 (1) Oral interpretation and auxiliary aids and services 142 (i)A public-facing state agency shall provide timely, culturally competent oral 143language services to all LEP persons or auxiliary aids and services to deaf or hard of hearing 144persons who seek to access state services, programs, or activities or those of outside service 145providers. 146 (ii)A public-facing state agency shall notify every person of their right to timely oral 147interpretation in their primary language or auxiliary aids and services, regardless of their status 148as an inquirer into, applicant for, recipient or beneficiary of a state service, program, or 149information. 150 (iii)A public-facing state agency shall utilize qualified interpreters or Tier 1 bilingual 151or multilingual employees to provide oral language services or auxiliary aids and services. 9 of 25 152 (iv)A public-facing state agency may contract with telephone-based interpretation 153services or community-based organizations to provide interpretation to LEP and deaf or hard of 154hearing persons or utilize Tier 1 bilingual or multilingual employees. 155 (v)A public-facing state agency that contracts or utilizes an outside service provider 156to fulfill the agency’s responsibilities to the public shall ensure that the outside service provider 157implements the requirements of Section 2(a)(1) of this Act. 158 (2)Written translation 159 (i)A public-facing state agency shall issue vital documents in the following 160languages: Arabic, Cape Verdean Creole, Chinese (Simplified and Traditional), French, Haitian 161Creole, Khmer, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Vietnamese and any other languages 162deemed necessary by the agency’s assessments required under Section 4 of this Act. 163 (ii)A public-facing state agency shall translate all notices and materials that explain 164its services in the languages stated in Section 2(a)(2)(i) of this Act.. 165 (iii)A LEP person whose primary language is not required to be translated into 166writing under Section 2(a)(2)(i) of this Act is entitled to the oral interpretation of vital 167documents, notices and materials into their primary language. 168 (iv)A public-facing state agency shall utilize qualified translators or Tier 1 bilingual 169or multilingual employees, to translate vital documents. 170 A) State agencies shall not solely rely on machine translation to translate vital 171documents. 10 of 25 172 B) State agencies shall have qualified translators or Tier 1 bilingual or multilingual 173employees verify all translations of vital documents generated through machine translation 174before such documents are published, conveyed, sent, or posted. 175 (v)A public-facing state agency that contracts or utilizes an outside service provider 176to fulfill the agency’s responsibilities to the public shall ensure that the outside service provider 177implements the requirements of Section (2)(a)(2) of this Act. 178 (3)Websites 179 (i)If a public-facing state agency maintains one or more websites for use by the 180public, the agency shall provide the website in the following languages: Arabic, Cape Verdean 181Creole, Chinese (Simplified and Traditional), French, Haitian Creole, Khmer, Korean, 182Portuguese, Russian, Spanish, Vietnamese and any other languages deemed necessary by the 183agency’s assessments required under Section 4 of this Act. 184 A) The state agency shall ensure that its websites and online application materials are 185mobile compatible and that they satisfy or exceed the official Federal Plain Language 186Guidelines, March 2011, Rev. 1, May 2011 for the Plain Writing Act of 2010. 187 (ii) Agencies shall not solely rely on machine translation to translate its websites. 188 A) A public-facing state agency shall utilize qualified translators or Tier 1 bilingual or 189multilingual employees to verify the translation of its websites for accuracy. 190 (iii) A public-facing state agency that maintains one or more websites for use by the 191public shall (1) provide forms and instructions for submitting complaints of alleged violations of 11 of 25 192this Act; (2) link such and instructions on the homepage of the state agency’s website; and (3) 193translate all such forms and instructions into the languages listed in Section 2(a)(3)(i) of this Act. 194 Section 3. Language access plan. 195 (a) A public-facing state agency shall develop a language access plan every 2 years based 196on community and agency assessments required by Section 4 of this Act, to guide the provision 197of language access services to LEP and deaf or hard of hearing persons. When drafting the 198language access plan, a public-facing state agency shall ensure that: 199 (1) a summary of the rights of LEP and deaf or hard of hearing persons to oral 200interpretation or auxiliary aids and services, respectively, and the public-facing state agency’s 201obligations to protect these rights are detailed at the outset of the language access plan; 202 (2) the mandated translated languages are listed, as required by Section 2(a)(2)(i) and 203Section 2(a)(3)(i); 204 (3) a plan of action is instituted for the implementation of all provisions of Sections 2, 4, 2055 and 7 of this Act; 206 (4) the plan is made publicly available in the translated languages required by Section 2072(a)(2) on the main page of the public-facing state agency’s website and in its central and local 208offices; and 209 (5) a complaint process is developed with complaint forms that are publicly accessible on 210the main page of the public-facing state agency’s website and in its central and local offices. 211 Section 4. Assessments. 12 of 25 212 (a) Community needs assessment. 213 (1) A public-facing state agency shall conduct a community needs assessment every 2 214years that compiles data on the language composition of the agency’s eligible populations, 215including American Sign Language. The community needs assessment shall also collect data on 216the engagement and interaction of eligible populations with the public-facing state agency. The 217agency shall determine: 218 (i) the percentage of the eligible service population who are LEP or deaf or hard of 219hearing; 220 (ii) the primary languages used by LEP or deaf or hard of hearing persons in all 221geographic areas the agency serves its eligible populations ; 222 (iii) the frequency with which the agency provides services to LEP or deaf or hard of 223hearing persons; 224 (iv) all points of contact whereby the eligible populations can engage with the public- 225facing state agency; and 226 (v) all potential language or language-related barriers that may arise in the engagement of 227eligible populations with the public-facing state agency. 228 (b) Internal state agency assessments. 229 (1) A public-facing state agency shall conduct a language services inventory every 2 230years to identify available language services and staff to serve LEP persons and deaf or hard of 231hearing persons. A public-facing state agency shall: 13 of 25 232 (i) determine the number of qualified bilingual or multilingual employees in public 233contact positions in each central and local office, who can provide linguistically, culturally and 234technically proficient language access services. This data shall be disaggregated by language and 235by the Tier 1 and Tier 2 classification required by Section 5(b)(3) of this Act. 236 (ii) detail the language access services, including technology and equipment, available 237within the state’s resources or under state contracts, including in-person interpretation, telephone 238interpretation, video interpretation, translation and auxiliary aids and services. 239 (2) A public-facing state agency shall generate a language access status report every 2 240years of each of its statewide and local offices evaluating the agency’s capacities in serving LEP 241and deaf or hard of hearing persons. This status report shall include the following: 242 (i) a calculation of the percentage of LEP and deaf or hard of hearing persons presently 243served by the public-facing state agency’s central and local offices, categorized by primary 244language; 245 (ii) a determination of whether the current oral language and written translation services 246are effectively meeting the language needs of LEP persons served by the public-facing state 247agency; 248 (iii) a determination of whether the current auxiliary aids and services are effectively 249meeting the language needs of deaf or hard of hearing persons served by the public-facing state 250agency; 251 (iv) a description of the agency’s procedures for identifying vital documents for 252translation; 14 of 25 253 (v) an evaluation of whether contracted interpreter services are effectively meeting the 254language needs of LEP and deaf or hard of hearing persons; 255 (vi) an evaluation of operational protocols for staff to effectively access language access 256services as outlined in Section 5(c) of this Act; 257 (vii) an evaluation of staff proficiency to effectively and appropriately utilize language 258access services as outlined in Section 5(c) of this Act; 259 (viii)a description of any language access training the public-facing state agency 260provides to its staff to ensure the agency is effectively serving provision of services to LEP and 261deaf or hard of hearing persons individuals, including the frequency of training, and date of most 262recent training; 263 (ix) a determination of whether the allocation and assignment of qualified bilingual and 264multilingual employees to central and local offices is effectively meeting the identified language 265needs in those offices; 266 (x) an evaluation of agency procedures for recruiting and retaining qualified bilingual or 267multilingual employees in central and local offices; and 268 (xi) a description of the public-facing state agency’s procedures for receiving and 269resolving complaints regarding language access as well as the number of complaints received. 270 (c) The assessments in this Section shall be completed prior to the drafting of the 271language access plan as required by Section 3 of this Act. The results of these assessments shall 272inform all content, policies, recommendations and guidance in the language access plan. 273 Section 5. Personnel. 15 of 25 274 (a) Language access coordinator. 275 (1) A public-facing state agency shall designate a language access coordinator whose sole 276responsibility on a full-time basis shall be to address language access needs and the public-facing 277state agency’s compliance with this Act, in consultation with the language access advisory board 278established in Section 6 of this Act. 279 (2) Language access coordinators shall maintain a centralized, electronic, searchable 280language access database of the following: 281 (i) all formal and informal requests for language access services and the status of those 282requests; 283 (ii) all language access-related complaints, including complaints of language 284discrimination and/or disability discrimination in cases of the deaf or hard of hearing; 285 (iii) the status and progress of all such requests and complaints; 286 (iv) the resolution of all such requests and complaints, including decisions by the regional 287and central offices; 288 (v) the reasons for full and partial denials of requests for language services; and 289 (vi) the office(s) handling the relevant case or request for service. 290 (3) A public-facing state agency may also designate regional language access 291coordinators to address the language access needs of relevant regions and train the regions’ staff 292on compliance with this Act. 16 of 25 293 (i) Regional language access coordinators shall report to the language access coordinator 294of their respective public-facing state agency’s central office. 295 (b) Staffing. 296 (1) A public-facing state agency shall employ a sufficient number of qualified bilingual 297or multilingual employees in public contact positions or as interpreters to assist employees in 298public contact positions, to ensure the provision of information and services in a person’s 299primary language. 300 (2) A bilingual or multilingual staff member shall not provide interpretation in adversarial 301proceedings when the public-facing state agency that employs the bilingual or multilingual staff 302member is a party to the proceedings. 303 (3) A bilingual or multilingual staff member may provide language services to LEP and 304deaf or hard of hearing persons, in accordance with their skill level as determined by the 305language access coordinator. A state agency shall classify bilingual or multilingual employees 306into one of two tiers, and shall only provide interpretation services in accordance with that tier as 307follows: 308 (i) Tier 1 bilingual or multilingual employee: Tier 1 employees must have formal 309certification, training, or sufficient experience in interpretation in the specific subject matter. If 310the employer does not regularly employ a person that may be classified as a Tier 1 employee, the 311employer must hire a third-party contractor to fulfill the need for interpretation services Tier 1 312employees shall agree to abide by the ethical and confidentiality requirements for interpreters 313and translators in accordance with the American Translators Association Code of Ethics and 314Professional Practice. 17 of 25 315 (ii) Tier 2 bilingual or multilingual employee: Tier 2 employees have the language 316proficiency to communicate directly with LEP or deaf or hard of hearing persons regarding 317routine or common business matters. Tier 2 employees shall not serve as interpreters or 318translators. 319 (4) An employee of a public-facing state agency who regularly acts as an interpreter or 320translator shall be reasonably compensated for that additional work. 321 (5) A public-facing state agency shall ensure that all processes and procedures for staff to 322request language access services require minimal approval or documentation and are not overly 323burdensome. 324 (c) Training. 325 (1) Language access coordinators shall train employees about all processes and 326procedures needed to effectively obtain and utilize all language access services mandated by 327Section 2 of this Act as part of an employee’s onboarding process and on an annual basis 328thereafter. 329 (i) Training shall include (1) instruction on process and procedures for requesting 330language access service, (2) guidance on how to effectively work with interpreters or translators 331and (3) explanation of procedures for reporting deficiencies to language access services. 332 (2) A public-facing state agency shall ensure the provision of language access training for 333an outside service provider. 334 Section 6. Language access advisory board. 335 (a) Mission, organization and institution. 18 of 25 336 (1) There shall be a language access advisory board to provide guidance and technical 337assistance to public-facing state agencies in order to ensure equal access for LEP and deaf or 338hard of hearing persons to services, programs, and activities offered by a public-facing state 339agency. 340 (2) The board shall be co-chaired by a staff member from the office of access and 341opportunity, and one other member of the advisory board elected by the board. 342 (3) The members of the advisory board shall be appointed within 6 months of the 343effective date of this Act, and shall serve 4-year terms. Members whose terms have expired may 344serve until a successor is appointed. 345 (4) The board shall meet no less than 4 times annually. 346 (b) Composition. 347 (1) The language access advisory board shall include: 3 members appointed by the 348Massachusetts Immigrant and Refugee Advocacy Coalition from prevalent LEP populations 349within Massachusetts, as determined by the most recent United States Census data; 1 member 350appointed by the Disability Law Center from the deaf or hard of hearing community; 1 member 351appointed by the Massachusetts Law Reform Institute; 1 member appointed by the 352Massachusetts Appleseed Center for Law & Justice; 1 member appointed by the Massachusetts 353Language Access Coalition; 1 member appointed by Greater Boston Legal Services; 1 member 354appointed by the Justice Center of Southeast Massachusetts; 1 member appointed by MetroWest 355Legal Services; 1 member appointed by the Central West Justice Center; and 1 member 356appointed by the Northeast Justice Center. 19 of 25 357 (c) Advisory board responsibilities. 358 (1) The advisory board shall support public-facing state agencies to achieve compliance 359with this Act by: 360 (i) providing guidance and technical assistance to the state agencies; 361 (ii) advising language access coordinators of public-facing state agencies in the 362development and review of language access plans; 363 (iii) reviewing all assessments and surveys from state agencies as required by Section 4 364of this Act; and 365 (iv) providing recommendations to state agencies to reduce identified barriers for the LEP 366and deaf or hard of hearing persons. 367 (2) The language access advisory board, in formulating its recommendations, shall take 368into account the best practices and policies in other states and jurisdictions, and may undertake 369further steps to help state agencies achieve compliance with this Act. 370 Section 7. Reporting requirements. 371 (a) Upon a public-facing state agency’s full implementation of this Act as required by 372Section 11 and every 2 years thereafter, the agency shall submit to the office of access and 373opportunity and the language access advisory board the following: 374 (1) the community needs assessment as stated in Section 4(a)(1); 375 (2) the language services inventory as stated in Section 4(b)(1); and 20 of 25 376 (3) the language access plan as stated in Section 3. 377 (b) Upon a public-facing state agency’s full implementation of this Act as required by 378Section 11 and every 2 years thereafter, the agency shall submit the language access status report 379required by Section 4(b)(2) of this Act to the joint committee on ways and means, the joint 380committee on state administration and regulatory oversight, the office of access and opportunity 381and the language access advisory board. 382 (c) Upon a public-facing state agency’s full implementation of this Act as required by 383Section 11 and every year thereafter, the agency shall submit the language access database as 384outlined in Section 5(a)(2) to the office of access and opportunity and the language access 385advisory board. 386 (d) A public-facing state agency shall ensure, in reporting of all materials outlined in this 387Section, that the following standards are maintained: 388 (1) all data is disaggregated and cross-tabulated by primary language, disability status, 389race, ethnicity, age, gender and low-income status; 390 (2) all materials are made publicly available in the list of translated languages required by 391Section 2(a)(2); 392 (3)all materials are presented in plain language; and 393 (4)all data is presented in a manner that protects the privacy of all surveyed persons. 394 Section 8. Relief. 21 of 25 395 (a) Any person claiming to be aggrieved by a public-facing state agency for failure in the 396provision of language access services in order to provide equal access to services, programs, and 397activities of a public-facing state agency according to the provisions of this Act shall have the 398right to initiate and prosecute a civil action in the district, superior, housing, probate and family, 399Boston municipal or land court department for injunctive and other appropriate equitable relief 400or an award of actual and consequential damages. 401 (1) Should the person or persons prevail, they shall be entitled to an award of actual and 402consequential damages, that is the costs of the litigation including expert witness fees, reasonable 403attorneys' fees in an amount to be fixed by the court, and prejudgment and post judgment 404interest. 405 (b) The Massachusetts commission against discrimination may commence a civil action 406to seek relief for a violation of this Act. 407 (c) The attorney general may also commence a civil action to seek relief for a violation of 408this Act. 409 Section 9. Office of access and opportunity. 410 (a) The office of access and opportunity within the governor’s office shall have the 411following responsibilities: 412 (1) accept and investigate complaints submitted to the office of access and opportunity by 413persons who have been unable to obtain timely language access services in any public-facing 414state agency; 22 of 25 415 (2) provide copies of all complaints annually as required by Section 5(a)(2) of this Act to 416the language access advisory board; 417 (3) eliminate the language access barrier when an agency does not provide equal access 418using informal methods, including conference, conciliation, mediation, or persuasion. Where the 419language access barrier cannot be eliminated by informal methods, the office of access and 420opportunity shall submit written compliance requirements to the public-facing state agency. The 421office of access and opportunity may request the public-facing state agency to notify it within a 422specified time of any action taken on its requirements, and may require a public-facing state 423agency to increase the frequency of reporting required by Section 9(a)(2) of this Act every six 424months, as needed, or as requested by the language access advisory board; 425 (4) create, in consultation with the language access advisory board, multilingual signage 426informing LEP and deaf or hard of hearing persons of their right to free oral language services or 427auxiliary aids and services, for dissemination to state agencies 428 (5) shall promulgate regulations no later than 1 year after the effective date of this Act 429after receiving input from stakeholders and the language access advisory board; and 430 (6) identify additional state agencies that shall be subject to this Act upon its 431determination in consultation with the language access advisory board. 432 (i) This determination shall be made: 433 A) in the 5th year following the enactment of this Act and every 5 years thereafter or at 434the discretion of the office of access and opportunity in consultation with the language access 435advisory board; and, 23 of 25 436 B) by conducting an inventory and evaluation of newly formed and existing state 437agencies’ engagement with the public. 438 Section 10. Conflicting law. 439 (a) In the event any law of the Commonwealth prescribes stronger protections, the 440services, programs and activities of public-facing state agencies required by this Act shall be 441subject to the stronger protections. 442 SECTION 3. Public-facing state agencies shall comply with the requirements set forth in 443Sections 2, 3, 4, 5 and 7 of SECTION 2 of this Act in the manner established by the following 444implementation schedule: 445 (a) On or before the second year after enactment, there shall be implementation by each 446of the following public-facing state agencies and their divisions thereof: 447 (1) MassHealth; 448 (2) the department of children and families; 449 (3) the department of transitional assistance; 450 (4) the department of unemployment assistance; and 451 (5) all departments, divisions and offices within the executive office of housing and 452livable communities that administer emergency shelter assistance, rental assistance, housing 453subsidies or other housing benefits to state residents. 454 (b) On or before the third year after enactment, there shall be implementation by each of 455the following public-facing state agencies and their divisions thereof: 24 of 25 456 (1) the department of early education and care 457 (2) the registry of motor vehicles; 458 (3) the department of public health; and 459 (4) the department of mental health. 460 (c) On or before the fourth year after enactment, there shall be implementation by each of 461the following public-facing state agencies and their divisions thereof: 462 (1) the child support enforcement division of the department of revenue; 463 (2) the department of elementary and secondary education; 464 (3) the Massachusetts office on disability; 465 (4) the department of public utilities; and 466 (5) MassDigital. 467 (d) On or before the fifth year after enactment, there shall be implementation by each of 468the following public-facing state agencies and their divisions thereof: 469 (1) the department of revenue; 470 (2) the executive office of health and human services, specifically, 471 (i) the department of youth services, 472 (ii) the department of developmental services, 473 (iii) the executive office of elder affairs, 25 of 25 474 (iv) MassAbility, 475 (v) the office for refugees and immigrants; 476 (3) the executive office of labor and workforce development, specifically, 477 (i) the department of family and medical leave, 478 (ii) the department of industrial accidents; and 479 (4) the executive office of public safety and security, specifically, 480 (i) the Massachusetts department of correction, 481 (ii) the department of fire services, 482 (iii) the Massachusetts state police, 483 (iv) the Massachusetts emergency management agency, 484 (v) the state 911 department. 485 SECTION 4. This Act shall take effect upon passage.