Statewide testing program; require tests to be translated and print into primary spoken language of ELL students.
If enacted, HB193 will alter existing educational testing protocols, making testing more accessible for ELL students in Mississippi schools. This include requiring district schools to report data on the number of ELL students, their grades, and their primary spoken languages. This data will help the State Department of Education to track the performance and assessment results of these students more accurately. The intention behind this amendment is to produce better educational outcomes and to ensure that statewide assessments fulfill the educational needs of all students.
House Bill 193 aims to amend sections of the Mississippi Code concerning the statewide testing program. It proposes that basic skills tests be administered in the primary spoken language of students identified as English language learners (ELL). The bill mandates that the State Department of Education must translate and print assessments appropriately and provide testing observers or proctors to assist students requiring translation assistance during these tests. This initiative intends to promote equity in education by ensuring that ELL students are assessed fairly and accurately, reflecting their true capabilities rather than language barriers.
While the bill intends to enhance educational equity, there may be contention around its implementation. Critics might raise concerns regarding the feasibility of translating tests and ensuring competent proctoring on a large scale. Additionally, the requirement for districts to request translation assistance within a particular timeframe could create logistical challenges, particularly for districts with a high number of ELL students. This could lead to discussions on funding, resources, and the overall approach to accommodating diverse learner needs in the testing environment.